Quyết định 271/QD-NHNN

Decision No. 271/QD-NHNN of February 17, 2011, on refinancing interest rate, interest rate applicable to overnight loan in the inter-bank electronic payment and applicable to the loan for making up capital deficiency in clearing payment of State Bank of Vietnam for banks

Nội dung toàn văn Decision No. 271/QD-NHNN on refinancing interest rate, interest rate applicable


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 271/QD-NHNN

Hanoi, February 17, 2011

 

DECISION

ON REFINANCING INTEREST RATE, INTEREST RATE APPLICABLE TO OVERNIGHT LOAN IN THE INTER-BANK ELECTRONIC PAYMENT AND APPLICABLE TO THE LOAN FOR MAKING UP CAPITAL DEFICIENCY IN CLEARING PAYMENT OF STATE BANK OF VIETNAM FOR BANKS

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2010;
- Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
- Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES:

Article 1. To announce the interest rates of the State Bank of Vietnam as follows:

1. Re-financing interest rate to be of 11.0% per annum.

2. Interest rate applicable to overnight loan in the inter-bank electronic payment and applicable to loan for making up capital deficiency in the clearing payment of State Bank of Vietnam for banks to be of 11.0% per annum.

Article 2. This Decision shall be effective from its signing date, providing for re-financing interest rate and interest rate applicable to overnight loan in inter-bank electronic payment and loan for making up capital deficiency in clearing payment of the State Bank for banks at the Decision No. 2620/QD-NHNN dated 5 November 2010 shall expire.

Article 3. The Director of the Administrative Department, the Director of the Monetary Policy Department and Heads of units of the State Bank of Vietnam, General Managers of the State Bank branches in provinces, cities under the central Government’s management, Board of Directors and General Directors (Directors) of Credit Institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR




Nguyen Dong Tien

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 271/QD-NHNN

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 271/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 17/02/2011
Ngày hiệu lực 17/02/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 08/03/2011
Cập nhật 14 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 271/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 271/QD-NHNN on refinancing interest rate, interest rate applicable


Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No. 271/QD-NHNN on refinancing interest rate, interest rate applicable
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 271/QD-NHNN
Cơ quan ban hành Ngân hàng Nhà nước
Người ký Nguyễn Đồng Tiến
Ngày ban hành 17/02/2011
Ngày hiệu lực 17/02/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 08/03/2011
Cập nhật 14 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Decision No. 271/QD-NHNN on refinancing interest rate, interest rate applicable

Lịch sử hiệu lực Decision No. 271/QD-NHNN on refinancing interest rate, interest rate applicable

  • 17/02/2011

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 17/02/2011

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực