Quyết định 2809/QD-NHNN

Decision No. 2809/QD-NHNN of November 20, 2008, on the base interest rate in Vietnam dong

Decision No. 2809/QD-NHNN of November 20, 2008, on the base interest rate in Vietnam dong đã được thay thế bởi Decision No. 2948/QD-NHNN of December 03, 2008, on the base interest rate in Vietnam dong và được áp dụng kể từ ngày 05/12/2008.

Nội dung toàn văn Decision No. 2809/QD-NHNN of November 20, 2008, on the base interest rate in Vietnam dong


THE STATE BANK OF VIETNAM
-----------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom Happiness
---------

No. 2809/QD-NHNN

Hanoi, November 20, 2008

 

DECISION

ON THE BASE INTEREST RATE IN VIETNAM DONG

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam in 1997; the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on the State Bank of Vietnam in 2003;
- Pursuant to the Law on Credit Institutions in 1997; the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on Credit Institutions in 2004;
- Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
- Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES:

Article 1. To announce the base interest rate in Vietnam Dong to be of 11% per annum.

Article 2. This Decision shall be effective from 21 November 2008 and replace the Decision No. 2559/QD-NHNN dated 3 November 2008 of the Governor of the State Bank on the base interest rate in Vietnam Dong.

Article 3. The Director of Administrative Department, the Director of the Monetary Policy Department and Heads of units of the State Bank of Vietnam, General Managers of the State Bank branches in provinces, cities under the central Governments management; Board of Directors and General Directors (Directors) of Credit Institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR




Tran Minh Tuan

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 2809/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu2809/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành20/11/2008
Ngày hiệu lực21/11/2008
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 05/12/2008
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 2809/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 2809/QD-NHNN of November 20, 2008, on the base interest rate in Vietnam dong


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản hiện thời

            Decision No. 2809/QD-NHNN of November 20, 2008, on the base interest rate in Vietnam dong
            Loại văn bảnQuyết định
            Số hiệu2809/QD-NHNN
            Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
            Người kýTrần Minh Tuấn
            Ngày ban hành20/11/2008
            Ngày hiệu lực21/11/2008
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
            Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 05/12/2008
            Cập nhật7 năm trước

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản gốc Decision No. 2809/QD-NHNN of November 20, 2008, on the base interest rate in Vietnam dong

                  Lịch sử hiệu lực Decision No. 2809/QD-NHNN of November 20, 2008, on the base interest rate in Vietnam dong