Quyết định 2950/QD-BTNMT

Decision No. 2950/QĐ-BTNMT dated December 28, 2020 on approving the Program for formulation and promulgation of legislative documents in 2021 under the management of the ministry of natural resources and environment

Nội dung toàn văn Decision No. 2950/QĐ-BTNMT 2020 Program for formulation and promulgation of legislative documents in 2021


MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
----------------

No. 2950/QĐ-BTNMT

Hanoi, December 28, 2020

 

DECISION

APPROVING THE PROGRAM FOR FORMULATION AND PROMULGATION OF LEGISLATIVE DOCUMENTS IN 2021 UNDER THE MANAGEMENT OF THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT

THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT

Pursuant to the Law on Promulgation of legislative documents dated June 22, 2015;

Pursuant to the Government's Decree No. 34/2016/NĐ-CP dated July 01, 2016 on elaboration and implementation of the Law on Promulgation of Legislative Documents;

Pursuant to the Government's Decree No. 36/2017/NĐ-CP dated April 04, 2017 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;

Pursuant to the Prime Minister’s Directive No. 43/CT-TTg dated December 11, 2020 on improvement of quality of the legal system and effectiveness law enforcement;

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 2197/QĐ-TTg dated December 22, 2020 on promulgation of the List of documents elaborating the Laws and Resolutions ratified by the 14th National Assembly during its 10th session and drafting authorities thereof;

Pursuant to Circular No. 32/2016/TT-BTNMT dated November 07, 2016 of the Ministry of Natural Resources and Environment on formulation and promulgation of legislative documents under the management of the Ministry of Natural Resources and Environment;

At the request of the Director of the Legal Department.

DECIDES:

Article 1. Approving the program for formulation and promulgation of legislative documents in 2021 under the management of the Ministry of Natural Resources and Environment (hereinafter referred to as “the Program”), including:

1. Legislative documents to be submitted to the Government and the Prime Minister (List No. 1 enclosed herewith).

2. Legislative documents to be promulgated by the Minister of Natural Resources and Environment (List No. 2 enclosed herewith).

3. Regarding legislative documents other than those mentioned in Clause 1 and Clause 2 of this Article, the heads of the proposing units shall cooperate with the Director of the Legal Department in proposing their inclusion in the Program to the Minister, provided the drafts are qualified and can be completed on schedule.

Article 2. Responsibilities of the Minister, Deputy Ministers and heads of units for implementation of the Program

1. The Minister and Deputy Ministers shall directly preside the process of formulation and submission or promulgation of legislative documents in their fields.

The Deputy Ministers shall act as chiefs of drafting boards of the Government’s Decrees and Prime Minister’s Decisions in their fields, except in special cases that are decided by the Minister.

2. Heads of the units assigned by the Minister to preside over the formulation of legislative documents shall:

a) Follow the procedures for formulation of legislative documents as prescribed by law; adhere to the schedule for formulation and submission; ensure quality of the legislative documents they formulate;

b) Act as deputy chiefs of drafting boards of the Government’s Decrees and Prime Minister’s Decisions, and chiefs of drafting boards of the Minister’s Circulars;

c) Take accountability to the Minister for the punctuality and quality of the legislative documents they are in charge of; inform the Minister or Deputy Minister in charge of any difficulties that arise during the drafting process for consideration and assistance in order to ensure punctuality and quality as per regulations.

3. The outcomes of the Program are one of the criteria for performance evaluation, award of honorary titles and commendations to relevant organizations, units and individuals, especially the heads.

4. Director of the Planning – Finance Department shall take charge and cooperate with the Director of the Legal Department in proposing the order of priority in provision of funding for formulation and promulgation of legislative documents to the Minister in order to ensure implementation and completion of the Program; carry out specialized appraisal of the draft legislative documents on economic-technical and financial norms;

5. The Director of the Legal Department shall comment on and examine the legal aspects of draft legislative documents; monitor, inspect the implementation of the Program; submit monthly reports on implementation of the Program to the Minister by the 20th every month.

6. The Director of the Science and Technology Department shall carry out technical appraisal of the draft legislative documents on technical regulations.

7. Directors of Personnel Department, Commendation and Propagation Department shall submit reports on their performance, award of honorary titles and commendations to the heads according to the criteria mentioned in Clause 3 of this Article.

8. Directors of Provincial Departments of Natural Resources and Environment shall assume responsibility and participate in the formulation process and comment on the draft legislative documents mentioned in Article 1 of this Decision; seek opinions form relevant organizations and individuals and offer comments when requested.

Article 3. Effect and responsibility for implementation

1. This Decision comes into force from the day on which it is signed.

2. The Minister, Deputy Ministers, Director of the Legal Department, heads of units of the Ministry, Directors of Provincial Departments of Natural Resources and Environment are responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

MINISTER




Tran Hong Ha

 

LIST NO. 1

LEGISLATIVE DOCUMENTS TO BE SUBMITTED TO THE GOVERNMENT AND THE PRIME MINISTER IN 2021
(Enclosed with Decision No. ... /QĐ-BTNMT dated ... of the Minister of Natural Resources and Environment)

No.

Name of document

Responsible unit

Time of submission to the Minister

Time of submission to the Government and the Prime Minister

Presiding unit

Commented by
(before submission to the Minister)

 

 

I

Land

 

 

 

 

1

Decree elaborating pilot implementation of some policies to resolve certain issues in construction and management of land for defense and security in combination with production and business operation

General Department of Land Administration

Legal Department

20/01/2021

30/01/2021

II

Environment

 

 

 

 

2

Decree elaborating some articles of the Law on Environmental Protection.

Vietnam Environment Administration

Legal Department

8/2021

9/2021

III

Meteorology and hydrology

 

 

 

 

3

Decision on natural disaster risk levels, forecasting, warning and transmitting news about natural disasters.

General Department of Meteorology and Hydrology

Legal Department

02/2021

3/2021

IV

Climate change

 

 

 

 

4

Decree on reduction of greenhouse gas emission and ozone layer protection

Department of Climate Change

Legal Department

8/2021

9/2021

5

The Prime Minister’s Decision promulgating the list of fields and facilities subject to greenhouse gas inventory

Department of Climate Change

Legal Department

9/2021

10/2021

V

Sea and islands

 

 

 

 

6

Decree on mortgaging, leasing, contributing as capital, transferring rights to use sea areas assigned for aquaculture; compensation upon expropriation of assigned sea areas for public purposes, defense, security.

General Department of Vietnam’s Sea and Islands

Legal Department

5/2021

6/2021

VI

 Geodesy and cartography

 

 

 

 

7

Decree amending some Articles of the Government’s Decree No. 27/2019/NĐ-CP dated 13/3/2019 elaborating the Law on Surveying and Mapping

Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

Legal Department

7/2021

8/2021

 

LIST NO. 2

LEGISLATIVE DOCUMENTS TO BE PROMULGATED BY THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT IN 2021
(Enclosed with Decision No. ... /QĐ-BTNMT dated ... of the Minister of Natural Resources and Environment)

No.

Name of document

Responsible unit

Appraisal time

Time of submission to the Minister

Promulgation time

Drafting unit

Submitting unit

Appraising unit

 

 

 

I

Land

1

Circular on technical norms, economic – technical norms for formulation and adjustment of planning and land use plans.

General Department of Land Administration

General Department of Land Administration

- Science and technology Department;

- Planning – Finance Department;

- Legal Department.

4/2021

5/2021

6/2021

II

Environment

2

Circular elaborating some articles of the Law on Environmental Protection.

Vietnam Environment Administration

Vietnam Environment Administration

Legal Department

8/2021

9/2021

10/2021

3

Circular on environmental monitoring techniques

Vietnam Environment Administration

Vietnam Environment Administration

- Science and technology Department;

- Legal Department.

01/2021

02/2021

3/20021

III

Geology and minerals

4

Circular amending some Articles of Joint Circular No. 61/2014/TTLT-BTNMT-BKHĐT-BTC dated 14/11/2014 of the Minister of Natural Resources and Environment, the Minister of Planning and Investment, the Minister of Finance providing guidance on procedures for contributing capital, management of capital contributions of organizations and individuals investing in geological baseline surveys of minerals

General Department of Geology and Minerals of Vietnam

General Department of Geology and Minerals of Vietnam

Legal Department.

8/2021

9/2021

10/2021

IV

Water resources

5

Circular on supervision of extraction and use of water resources

Department of Water Resources Management

Department of Water Resources Management

Legal Department.

7/2021

8/2021

9/2021

V

Meteorology and hydrology

6

Circular promulgating a National Technical Regulation on oceanographical observation

General Department of Meteorology and Hydrology

General Department of Meteorology and Hydrology

- Science and technology Department;

- Legal Department.

4/2021

5/2021

6/2021

7

Circular on determination of water levels corresponding to flood warning levels

General Department of Meteorology and Hydrology

General Department of Meteorology and Hydrology

- Science and technology Department;

- Legal Department.

6/2021

7/2021

8/2021

VI

Climate change

8

Circular elaborating some articles of the Law on Environmental Protection on climate change adaptation

Department of Climate Change

Department of Climate Change

Legal Department.

8/2021

9/2021

10/2021

VII

 Geodesy and cartography

9

Circular promulgating the list of geographical names of residential, mountainous, hydrographical, economic-social areas serving the mapping of Lam Dong province

Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

Legal Department

2/2021

3/2021

4/2021

10

Circular promulgating the list of geographical names of residential, mountainous, hydrographical, economic-social areas serving the mapping of Gia Lai province

Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

Legal Department

3/2021

4/2021

5/2021

11

Circular on collection and processing of digital aerial imagery of unmanned aerial vehicles  serving development of the national geographical data and topography map on a scale of 1:2.000, 1:5.000, and topography map on the scale of 1:500, 1:1.000

Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

- Science and technology Department;

- Legal Department

4/2021

5/2021

6/2021

12

Circular promulgating the list of geographical names of residential, mountainous, hydrographical, economic-social areas serving the mapping of Kon Tum province

Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

Legal Department

4/2021

5/2021

6/2021

13

Circular promulgating a economic – technical norms for the national gravity grid

- Vietnam Institute of Geodesy and Cartography

- Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

- Vietnam Institute of Geodesy and Cartography

- Department of Surveying, Mapping and Geographic Information of Vietnam

Planning – Finance Department;

- Legal Department.

8/2021

9/2021

10/2021

VIII

Other issues

14

Circular on functions, tasks, powers of Provincial and district-level Departments of Natural Resources and Environment.

Personnel Department

Legal Department

Legal Department

3/2021

4/2021

5/2021

15

Circular on formulation and promulgation of legislative documents under the management of the Ministry of Natural Resources and Environment

Legal Department

Legal Department

Appraisal and Counseling Council

6/2021

7/2021

8/2021

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 2950/QD-BTNMT

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu2950/QD-BTNMT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành28/12/2020
Ngày hiệu lực28/12/2020
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Tài nguyên - Môi trường
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật3 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 2950/QD-BTNMT

Lược đồ Decision No. 2950/QĐ-BTNMT 2020 Program for formulation and promulgation of legislative documents in 2021


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Decision No. 2950/QĐ-BTNMT 2020 Program for formulation and promulgation of legislative documents in 2021
                Loại văn bảnQuyết định
                Số hiệu2950/QD-BTNMT
                Cơ quan ban hànhBộ Tài nguyên và Môi trường
                Người kýTrần Hồng Hà
                Ngày ban hành28/12/2020
                Ngày hiệu lực28/12/2020
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Tài nguyên - Môi trường
                Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
                Cập nhật3 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Decision No. 2950/QĐ-BTNMT 2020 Program for formulation and promulgation of legislative documents in 2021

                            Lịch sử hiệu lực Decision No. 2950/QĐ-BTNMT 2020 Program for formulation and promulgation of legislative documents in 2021

                            • 28/12/2020

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 28/12/2020

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực