Quyết định 44/2007/QD-BTC

Decision No. 44/2007/QD-BTC of June 04, 2007 on termination of the excise duty refund for exported home-made foreign-brand cigarettes

Nội dung toàn văn Decision No. 44/2007/QD-BTC of June 04, 2007 on termination of the excise duty refund for exported home-made foreign-brand cigarettes


THE MINISTRY OF FINANCE
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 44/2007/QD-BTC

Hanoi, June 04, 2007

DECISION

ON TERMINATION OF THE EXCISE DUTY REFUND FOR EXPORTED HOME-MADE FOREIGN-BRAND CIGARETTES

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Government’s Decree No. 86/2002/ND-CP of November 5, 2002, defining the tasks, competent, authorities and organizational structures of ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining the tasks, competent, authorities and organizational structure of the Ministry of Finance;
In furtherance of the Prime Minister’s instructions in the Government Office’s Official Letter No. 2240/VPCP-KTTK of April 27, 2007, on settlement of excise tax on exported home-made foreign-brand cigarettes;
At the proposal of the General Director of Taxation,

DECIDES:

Article 1.- To terminate excise duty refund under the guidance in the Finance Ministry’s Circular No. 28/2006/TT-BTC of April 4, 2006, regarding home-made foreign-brand cigarettes exported from July 1, 2007.

Article 2.- Home-made foreign-brand cigarettes exported before July 1, 2007, (according to exported goods declaration) that fully satisfy conditions, dossiers and procedures according to the provisions of the Finance Ministry’s Circular No. 28/2006/TT-BTC of April 4, 2006, shall be examined for excise duty refund under the provisions of this Circular.

Establishments exporting home-made foreign-brand cigarettes shall finalize with tax offices their declared and refunded excise duty amounts according to Circular No. 28/2006/BTC.

Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its publication in “CONG BAO.” All previous regulations contrary to this Decision are annulled.

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER





Truong Chi Trung

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 44/2007/QD-BTC

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 44/2007/QD-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 04/06/2007
Ngày hiệu lực 01/07/2007
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 44/2007/QD-BTC

Lược đồ Decision No. 44/2007/QD-BTC of June 04, 2007 on termination of the excise duty refund for exported home-made foreign-brand cigarettes


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No. 44/2007/QD-BTC of June 04, 2007 on termination of the excise duty refund for exported home-made foreign-brand cigarettes
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 44/2007/QD-BTC
Cơ quan ban hành Bộ Tài chính
Người ký Trương Chí Trung
Ngày ban hành 04/06/2007
Ngày hiệu lực 01/07/2007
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 17 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản gốc Decision No. 44/2007/QD-BTC of June 04, 2007 on termination of the excise duty refund for exported home-made foreign-brand cigarettes

Lịch sử hiệu lực Decision No. 44/2007/QD-BTC of June 04, 2007 on termination of the excise duty refund for exported home-made foreign-brand cigarettes

  • 04/06/2007

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 01/07/2007

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực