Quyết định 69/2003/QD-NHNN

Decision No. 69/2003/QD-NHNN of January 22, 2003, on the supplement of several accounts into accounting system of credit institutions

Decision No. 69/2003/QD-NHNN of January 22, 2003, on the supplement of several accounts into accounting system of credit institutions đã được thay thế bởi Decision No.479/2004/QD-NHNN promulgating the system of book-keeping accounts và được áp dụng kể từ ngày 01/10/2004.

Nội dung toàn văn Decision No. 69/2003/QD-NHNN of January 22, 2003, on the supplement of several accounts into accounting system of credit institutions


THE STATE BANK OF VIETNAM
-----------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------------

No. 69/2003/QD-NHNN

Hanoi, January 22, 2003

DECISION

ON THE SUPPLEMENT OF SEVERAL ACCOUNTS INTO ACCOUNTING SYSTEM OF CREDIT INSTITUTIONS

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on Credit Institutions No. 02/1997/QH10 dated 12 December, 1997;
- Pursuant to the Decree No. 86/2002/ND-CP dated 05 November, 2002 of the Government on function, assignment, authority and organization’s structure of Ministries and ministerial level agencies;
- Upon the proposal of the Director of Finance – Accounting Department of the State Bank of Vietnam,

DECIDES

Article 1. To supplement several accounts into accounting system of credit institutions issued in conjunction with the Decision No. 435/1998/QD-NHNN2 dated 25 December, 1998 of the Governor of the State Bank as follows:

1/ To supplement into account 12, account of level II 125 “Lending in foreign currency to foreign countries”, in which there are following accounts of level III:

1251 – Current debts and debts rescheduled

1252 - Recoverable debts overdue up to 180 days

1253 - Recoverable debts overdue from 181 days to 360 days

1258 – Debts difficult to recover

These accounts shall be only opened at credit institutions, which are permitted by the Governor of the State bank to lend in foreign currency to foreign credit institutions which are operating outside Vietnamese territory and Vietnamese credit institutions which are operating outside Vietnamese territory with the term from 12 months upward (hereinafter referred to as credit institution in foreign countries).   

Debit: - The value of foreign currency lent to credit institution in foreign countries.

Credit: - The value of foreign currency repaid by credit institutions in foreign countries.

Debit balance: reflects the value of remaining debt in foreign currency of credit institutions in foreign countries. 

Detailed accounting:

- To open detailed accounts for each credit institution in foreign countries that borrow foreign currency.

2. To supplement into account 127 “Accrued interests expected to collect” following account of level III:

1275 – Accrued interests from loans in foreign currency to credit institutions of foreign countries

This account is used to account the accrued interests expected to collect counted on foreign currency amounts in foreign countries lent to credit institution that credit institutions will receive at maturity

Debit: Accrued interests expected to collect.

Credit: Interest amounts, which are paid by credit institutions in foreign countries.

Interests at maturity that credit institution has not yet received and they shall be transferred into irrecovered interests in accordance with applicable provisions.

Debit balance: reflects the accrued interests expected to collect prior to the due date.

Detailed accounting:

- To open detailed accounts for each borrowing credit institution in foreign countries

3/ To supplement into account 128 – Provisions for receivables difficult to collect

This account reflects the setting up of provisions and use of provisions to dispose receivables difficult to collect (overdue debts, debts difficult to collect) arising from lending to credit institution in foreign countries.

Credit: Provision amounts for receivables difficult to collect charged to expenses.

Debit: Receivable debts difficult to collect, which can not be , shall be dealt with in accordance with provisions.

- To transfer differences to prepared provisions for receivables difficult to collect but not being used and remain at the end of financial year, which are larger than the provisions which shall be made for following financial year.

Credit balance: reflects the provisions for current receivables difficult to collect.

Detailed accounting:

- To open 01 detailed account.

Article 2. This Decision shall be effective from the date of signing.

Article 3. The Head of the Administrative Department, the Director of the Finance and Accounting Department, General Managers of State Bank’s branches in provinces, cities under the central Government’s management, Chairpersons of the Board of Directors and General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Vu Thi Lien

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 69/2003/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu69/2003/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành22/01/2003
Ngày hiệu lực22/01/2003
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/10/2004
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 69/2003/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 69/2003/QD-NHNN of January 22, 2003, on the supplement of several accounts into accounting system of credit institutions


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 69/2003/QD-NHNN of January 22, 2003, on the supplement of several accounts into accounting system of credit institutions
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu69/2003/QD-NHNN
              Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
              Người kýVũ Thị Liên
              Ngày ban hành22/01/2003
              Ngày hiệu lực22/01/2003
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/10/2004
              Cập nhật7 năm trước

              Văn bản được dẫn chiếu

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản gốc Decision No. 69/2003/QD-NHNN of January 22, 2003, on the supplement of several accounts into accounting system of credit institutions

                    Lịch sử hiệu lực Decision No. 69/2003/QD-NHNN of January 22, 2003, on the supplement of several accounts into accounting system of credit institutions