Quyết định 77/2002/QD-BTC

Decision No. 77/2002/QD-BTC of June 10, 2002, on the temporary collection, exemption and/or reduction of bridge, land road and ferry tolls

Nội dung toàn văn Decision No. 77/2002/QD-BTC of June 10, 2002, on the temporary collection, exemption and/or reduction of bridge, land road and ferry tolls


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 77/2002/QD-BTC

Hanoi, June 10, 2002

DECISION

ON THE TEMPORARY COLLECTION, EXEMPTION AND/OR REDUCTION OF BRIDGE, LAND ROAD AND FERRY TOLLS

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Governments Decree No. 15/CP of March 2, 1993 on the tasks, powers and State management responsibility of the ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government
s Decree No. 178/CP of October 28, 1994 on the tasks, powers and organizational apparatus of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Government
s Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002 detailing the implementation of the Ordinance on Charges and Fees;
In order to promulgate and organize the synchronous implementation of, documents guiding the implementation of the Government
s Decree No. 57/2002/ND-CP which details the implementation of the Ordinance on Charges and Fees;
At the proposal of the Director of the Financial Policy Department,

DECIDES:

Article 1.- To continue the collection, exemption and/or reduction of bridge, land road and ferry tolls according to the current regulations issued by the competent State agencies.

Article 2.- For subject eligible for exemption and/or reduction under Article 1 of this Decision, the competent agencies shall have to grant them toll-free cards according to the current procedures and regulations. For cases where toll-free cards have been already granted but are no longer valid, the competent agencies shall have to continue granting them until new regulations are issued.

Toll-free cards already granted to the prescribed subjects shall still be valid.

Article 3.- The collection, exemption and/or reduction of bridge, land road and ferry tolls prescribed in this Decision shall be carried on until new guiding documents are issued.

Article 4.- The Director of the Financial Policy Department, the General Director of Tax, the heads of the units attached to the Ministry of Finance, and the units assigned by the Ministry of Communications and Transport to organize the collection, organizations and individuals permitted by competent agencies to collect bridge, land road and ferry tolls and the concerned agencies shall have to implement this Decision.

MINISTER OF FINANCE




Nguyen Sinh Hung

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 77/2002/QD-BTC

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 77/2002/QD-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 10/06/2002
Ngày hiệu lực 25/06/2002
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí, Giao thông - Vận tải
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 77/2002/QD-BTC

Lược đồ Decision No. 77/2002/QD-BTC of June 10, 2002, on the temporary collection, exemption and/or reduction of bridge, land road and ferry tolls


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No. 77/2002/QD-BTC of June 10, 2002, on the temporary collection, exemption and/or reduction of bridge, land road and ferry tolls
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 77/2002/QD-BTC
Cơ quan ban hành Bộ Tài chính
Người ký Nguyễn Sinh Hùng
Ngày ban hành 10/06/2002
Ngày hiệu lực 25/06/2002
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí, Giao thông - Vận tải
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 17 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Decision No. 77/2002/QD-BTC of June 10, 2002, on the temporary collection, exemption and/or reduction of bridge, land road and ferry tolls

Lịch sử hiệu lực Decision No. 77/2002/QD-BTC of June 10, 2002, on the temporary collection, exemption and/or reduction of bridge, land road and ferry tolls

  • 10/06/2002

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 25/06/2002

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực