Nghị định 17/2013/ND-CP

Decree No. 17/2013/ND-CP of February 19, 2013, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree no. 204/2004/ND-CP, of December 14, 2004 on salary regime for cadres, civil servants, public employees, and armed force personnel

Nội dung toàn văn Decree No. 17/2013/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the


THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom – Happiness
----------

No. : 17/2013/ND-CP

Hanoi, February 19, 2013

 

DECREE

AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE GOVERNMENT’S DECREE NO. 204/2004/ND-CP OF DECEMBER 14, 2004 ON SALARY REGIME FOR CADRES, CIVIL SERVANTS, PUBLIC EMPLOYEES, AND ARMED FORCE PERSONNEL

Pursuant to the Law on Government organization of December 25, 2001;

At the proposal of the Minister of Home Affairs;

The Government promulgates the Decree on amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 204/2004/ND-CP of December 14, 2004 on salary regime for cadres, civil servants, public employees, and armed force personnel,

Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Government’s Decree No. 204/2004/ND-CP of December 14, 2004 on salary regime for cadres, civil servants, public employees, and armed force personnel (hereinafter abbreviated to the Decree No. 204/2004/ND-CP) as follows:

1. To amend point a clause 2 Article 7 as follows:

“Cadres, civil servants, public employees with excellent professional performances but yet enjoying the final salary grade within their salary schedule for their category or position shall be considered for one-step salary increment for a maximum of 12 months earlier than described in Point a and b, Item 1 of this Article.  For each year, the proportion of cadres, civil servants, public employees to be entitled to such accelerated salary increment must not exceed 10% of the total number of the staff members on their permanent salary payment list (except for cases listed in Point b, Item 2 of this Article)”.

2. To supplement subjects of application in Table 2 “Profession salary schedule applicable to cadres and civil servants in the State agencies” promulgated together with the Decree No. 204/2004/ND-CP as follows:

a) Civil servants of type A3:

Group 1 (A3.1)

Ordinal number

Categories of Civil servants:

1

Senior statistician

2

Senior controller of product and goods quality

3

Senior law enforcers (civil judgment enforcement)

4

Senior examiner (civil judgment enforcement)

5

Senior tax inspector

b) Civil servants of type A2:

Group 1 (A2.1)

Ordinal number

Categories of Civil servants:

1

Principal statistician

2

Principal controller of product and goods quality

3

Intermediate law enforcers (civil judgment enforcement)

4

Principal examiner (civil judgment enforcement)

5

Principal tax inspector

6

Principal forestry inspector

c) Civil servants of type A1:

Ordinal number

Categories of Civil servants:

1

Statistician

2

Controller of product and goods quality

3

Preserving technician

4

Junior law enforcers (civil judgment enforcement)

5

Examiner (civil judgment enforcement)

6

Clerk of (civil) judgment enforcement

7

Tax inspector

8

Forestry inspector

d) Civil servants of type B:

Ordinal number

Categories of Civil servants:

1

Intermediate statistician

2

Intermediate controller of product and goods quality

3

Intermediate clerk of (civil) judgment enforcement

4

Intermediate tax inspector

5

Intermediate forestry inspector

6

Intermediate preserving technician

7

Preserving treasurer

e) Civil servants of type C:

Ordinal number

Categories of Civil servants:

1

Guardian of stockpile

3. To amend name “Categories of public employees” into “Professional titles of public employees” and supplement subjects of application in Table 3 “Profession salary schedules applicable to cadres and public employees in the State non-business units” promulgated together with the Decree No. 204/2004/ND-CP as follows:

a) Public employees of type A3:

Group (A3.1)

Ordinal number

Professional titles of public employees

1

Senior Natural Resources and Environment investigator

2

Senior hydrometeorology forecasting officer

3

Senior hydrometeorology controller

b) Public employees of type A2:

Group 1 (A2.1)

Ordinal number

Professional titles of public employees

1

Principal social work officer

2

Principal legal assistant

3

Principal midwife

4

Principal health technician

5

Principal public health officer

6

Principal convalescent officer

7

Principal population officer

8

Principal tester of labor safety technique

9

Principal geodetic map officer

10

Principal cadastral officer

11

Principal Natural Resources and Environment investigator

12

Principal Natural Resources and Environment surveyor

13

Principal hydrometeorology forecasting officer

14

Principal hydrometeorology controller

c) Public employees of type A1:

Ordinal number

Professional titles of public employees

1

Social work officer

2

Legal assistant

3

Midwife

4

Health technician

5

Public health officer

6

Convalescent officer

7

Population officer

8

Senior primary education teacher

9

Senior early childhood education teacher

10

Principal lower secondary education teacher

11

Tester of labor safety technique

12

Geodetic map officer

13

Cadastral officer

14

Natural Resources and Environment investigator

15

Natural Resources and Environment surveyor

16

Hydrometeorology forecasting officer

17

Hydrometeorology controller

d) Public employees of type Ao:

Ordinal number

Professional titles of public employees

1

College - level social work officer

2

College - level midwife

3

Health college - level technician

4

College - level convalescent officer

5

College - level population officer

6

College – level geodetic map officer

7

College - level cadastral officer

8

College – level Natural Resources and Environment investigator

9

College – level Natural Resources and Environment surveyor

10

College – level hydrometeorology controller

11

College – level hydrometeorology forecasting officer

dd) Public employees of type B:

Ordinal number

Professional titles of public employees

1

Social work staff

2

Intermediate midwife

3

Health Intermediate technician

4

Intermediate convalescent officer

5

Intermediate population officer

6

Technician of labor safety technique testing

7

Intermediate geodetic map officer

8

Intermediate cadastral officer

9

Intermediate Natural Resources and Environment investigator

10

Intermediate hydrometeorology forecasting officer

11

Intermediate hydrometeorology controller

12

Intermediate Natural Resources and Environment surveyor

e) Public employees of type C: Group 1 (C1)

Ordinal number

Professional titles of public employees

1

Junior social work officer

2

Junior midwife

3

Health junior technician

4

Junior convalescent officer

5

Junior population officer

6

Junior Natural Resources and Environment surveyor

4. To supplement the salary increment table for officers of the general level in the people’s army and the people’s public security force at the Table 6 “Salary increment schedule applicable to officers in the people’s army, and officers and non-commissioned officers in the people’s public security forces” promulgated together with the Decree No. 204/2004/ND-CP as follows:

Number

Army Ranks

Salary increment coefficient (once)

1

General

11.00

2

Senior lieutenant-general

10.40

3

Lieutenant general

9.80

4

Brigadier

9.20

Time limit of salary increment for Brigadier, Lieutenant general, Senior lieutenant-general and general shall be 4 years.

Article 2. Effect

1. This Decree takes effect on April 10, 2013.

2. The regime specified in clause 1 Article 1 of this Decree shall be entitled to raise salary grade before time limit due to excellent professional performances from 2012.

Article 3. Responsibility for implementation

1. The ministry of Home Affairs shall assume the prime responsibility for, and coordinate with Ministries, relevant agencies in guiding implementation of the salary-grade increment regime for cadres, civil servants, public employees.  

2. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, the President of the People’s Committee of central-affiliated cities and provinces shall implement this Decree.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Nguy
e
n Tan Dung

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is translated by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 17/2013/ND-CP

Loại văn bảnNghị định
Số hiệu17/2013/ND-CP
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành19/02/2013
Ngày hiệu lực10/04/2013
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Lao động - Tiền lương
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 17/2013/ND-CP

Lược đồ Decree No. 17/2013/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Decree No. 17/2013/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the
          Loại văn bảnNghị định
          Số hiệu17/2013/ND-CP
          Cơ quan ban hànhChính phủ
          Người kýNguyễn Tấn Dũng
          Ngày ban hành19/02/2013
          Ngày hiệu lực10/04/2013
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Lao động - Tiền lương
          Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
          Cập nhật8 năm trước

          Văn bản thay thế

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Decree No. 17/2013/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the

                    Lịch sử hiệu lực Decree No. 17/2013/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the

                    • 19/02/2013

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 10/04/2013

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực