Nghị định 57/2015/ND-CP

Decree No. 57/2015/ND-CP dated June 16, 2015, providing amendments to a number of articles of the Decree No. 152/2013/ND-CP on management of motor vehicles brought into Vietnam by foreigners for tourism purpose

Nội dung toàn văn Decree No. 57/2015/ND-CP providing amendments Decree No. 152/2013/ND-CP


THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
------------------

No. 57/2015/NĐ-CP

Hanoi, June 16, 2015

 

DECREE

PROVIDING AMENDMENTS TO A NUMBER OF ARTICLES OF THE DECREE No. 152/2013/NĐ-CP DATED NOVEMBER 04, 2013 BY THE GOVERNMENT ON MANAGEMENT OF MOTOR VEHICLES BROUGHT INTO VIETNAM BY FOREIGNERS FOR TOURISM PURPOSE

Pursuant to the Law on Government organization dated December 25, 2001;

Pursuant to the Law on Road traffic dated November 13, 2008;

Pursuant to the Law on Tourism dated June 14, 2005;

Pursuant to the Law on Enterprise dated November 29, 2005;

At the request of the Minister of Transport,

The Government promulgates the Decree providing amendments to a number of articles of the Decree No. 152/2013/NĐ-CP dated November 04, 2013 by the Government on management of motor vehicles brought into Vietnam by foreigners for tourism purpose.

Article 1. Amendments to a number of articles of the Decree No. 152/2013/NĐ-CP dated November 04, 2013 by the Government on management of motor vehicles brought into Vietnam by foreigners for tourism purpose.

1. Point (a) Clause 3 Article 3 is amended as follows:

“a) Being left-hand drive automobiles for the transport of up to 9 persons, left-hand drive caravans, and motorbikes;”

2. Clause 2 Article 4 is amended as follows:

“2. Not later than 03 working days from the day on which the satisfactory application specified in Clause 1 of this Article is received, the Ministry of Transport shall issue a written permission for the use of the foreign motor vehicle to on public roads in Vietnam. The written permission shall be sent to the Ministry of Culture, Sports and Tourism, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense, the Ministry of Finance, the Border Guard High Command and relevant People’s Committees of provinces for cooperation in management. If the application is rejected, a written response shall be sent within 03 working days containing the explanation.”

Article 2. Implementation

1. This Decree comes into effect from August 01, 2015.

2. The Ministries, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, the Presidents of the People’s Committees of provinces shall be responsible for implementing this Decree./.

 

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
THE PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 57/2015/ND-CP

Loại văn bảnNghị định
Số hiệu57/2015/ND-CP
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành16/06/2015
Ngày hiệu lực01/08/2015
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcVăn hóa - Xã hội, Giao thông - Vận tải
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 57/2015/ND-CP

Lược đồ Decree No. 57/2015/ND-CP providing amendments Decree No. 152/2013/ND-CP


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Decree No. 57/2015/ND-CP providing amendments Decree No. 152/2013/ND-CP
          Loại văn bảnNghị định
          Số hiệu57/2015/ND-CP
          Cơ quan ban hànhChính phủ
          Người kýNguyễn Tấn Dũng
          Ngày ban hành16/06/2015
          Ngày hiệu lực01/08/2015
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcVăn hóa - Xã hội, Giao thông - Vận tải
          Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
          Cập nhật7 năm trước

          Văn bản thay thế

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản gốc Decree No. 57/2015/ND-CP providing amendments Decree No. 152/2013/ND-CP

                  Lịch sử hiệu lực Decree No. 57/2015/ND-CP providing amendments Decree No. 152/2013/ND-CP

                  • 16/06/2015

                    Văn bản được ban hành

                    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                  • 01/08/2015

                    Văn bản có hiệu lực

                    Trạng thái: Có hiệu lực