Nghị định 68/2014/ND-CP

Decree No. 68/2014/ND-CP dated July 9, 2014, on amendments to Decree No. 45/2007/ND-CP on providing guidance on the Law on Insurance business

Decree No. 68/2014/ND-CP amendments No. 45/2007/ND-CP guidance on the Law on Insurance business đã được thay thế bởi Decree 73/2016/ND-CP details of implementation law on insurance business và được áp dụng kể từ ngày 01/07/2016.

Nội dung toàn văn Decree No. 68/2014/ND-CP amendments No. 45/2007/ND-CP guidance on the Law on Insurance business


THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 68/2014/ND-CP

Hanoi, July 9, 2014

 

DECREE

ON AMENDMENTS TO DECREE NO. 45/2007/ND-CP DATED MARCH 27, 2007 OF THE GOVERNMENT ON PROVIDING GUIDANCE ON THE LAW ON INSURANCE BUSINESS

Pursuant to the Law on Government organization dated December 25, 2001;

Pursuant to the Law on amendments to the Law on Insurance Business dated November 24, 2010;

At the request of the Minister of Finance;

The Government issues the Decree on amendments to Decree No. 45/2007/ND-CP dated March 27, 2007 of the Government on providing guidance on the Law on Insurance business,

Article 1. Decree No. 45/2007/ND-CP dated march 27, 2007 of the government on providing guidance on the law on insurance business shall be amended as follows

“Article 4. Classes of insurance

1. Non-life insurance shall comprise the types of insurance prescribed in Clause 3 Article 1 of the Law on amendments to the Law on Insurance business and trade credit insurance. The trade credit insurance means a type of insurance, in which a foreign non-life insurer, or a branch of the insurer (hereinafter referred to as guarantor) receives payment of insurance premiums from the principal to bear the risks of the principal and fulfill the principal's liabilities in case the principal has failed to fulfill his liabilities or to properly fulfill liabilities towards the beneficiary. The principal shall still incur the debt and has to reimburse the guarantor according to insurance agreement. The guarantor may only fulfill the guarantor’s liabilities in case the principal has failed to fulfill his liabilities according to agreement between the guarantor, the principal and the beneficiary.”

Article 2. Effect

This Decision shall take effect from August 25, 2014.

Article 3. Implementation

1. The Ministry of Finance shall provide guidance on implementation of this Decree.

2. Ministers, Directors of ministerial agencies, Directors of the Government-affiliated bodies, Presidents of provinces and organizations, individuals shall be responsible for implementation of this Decree./.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Thuộc tính Văn bản pháp luật 68/2014/ND-CP

Loại văn bảnNghị định
Số hiệu68/2014/ND-CP
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành09/07/2014
Ngày hiệu lực25/08/2014
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Bảo hiểm
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/07/2016
Cập nhật2 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 68/2014/ND-CP

Lược đồ Decree No. 68/2014/ND-CP amendments No. 45/2007/ND-CP guidance on the Law on Insurance business


Văn bản bị đính chính

    Văn bản đính chính

      Văn bản bị thay thế

        Văn bản hiện thời

        Decree No. 68/2014/ND-CP amendments No. 45/2007/ND-CP guidance on the Law on Insurance business
        Loại văn bảnNghị định
        Số hiệu68/2014/ND-CP
        Cơ quan ban hànhChính phủ
        Người kýNguyễn Tấn Dũng
        Ngày ban hành09/07/2014
        Ngày hiệu lực25/08/2014
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcThương mại, Bảo hiểm
        Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/07/2016
        Cập nhật2 năm trước

        Văn bản được dẫn chiếu

          Văn bản hướng dẫn

            Văn bản được hợp nhất

              Văn bản gốc Decree No. 68/2014/ND-CP amendments No. 45/2007/ND-CP guidance on the Law on Insurance business

              Lịch sử hiệu lực Decree No. 68/2014/ND-CP amendments No. 45/2007/ND-CP guidance on the Law on Insurance business