Nghị định 89/2010/ND-CP

Decree No. 89/2010/ND-CP of August 16, 2010, amending and supplementing Article 3 of the Government's Decree No. 25/2008/ND-CP of March 4, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment

Decree No. 89/2010/ND-CP amending and supplementing Article 3 of the Government đã được thay thế bởi Decree No.21/2013/ND-CP functions Ministry of Natural Resources and Environment và được áp dụng kể từ ngày 01/05/2013.

Nội dung toàn văn Decree No. 89/2010/ND-CP amending and supplementing Article 3 of the Government


THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 89/2010/ND-CP

Hanoi, August 16, 2010

 

DECREE

AMENDING AND SUPPLEMENTING ARTICLE 3 OF THE GOVERNMENT'S DECREE NO. 25/2008/ND-CP OF MARCH 4, 2008, DEFINING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT

THE GOVERNMENT

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the Government's Decree No. 178/2007/ND-CP of December 3, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational structures of ministries and ministerial-level agencies;
At the proposal of the Minister of Natural Resources and Environment;

DECREES:

Article 1: To amend and supplement Article 3 of the Government's Decree No. 25/2008/ND-CP of March 4, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment, which was amended and supplemented under Decree No. 19/2010/ND-CP of March 5, 2010. as follows:

"Article 3. Organizational structure

1. The International Cooperation Department.

2. The Planning Department.

3. The Science and Technology Department.

4. The Legal Department.

5. The Finance Department.

6. The Emulation and Commendation Department.

7. The Organization and Personnel Department.

8. The Inspectorate.

9. The Office.

10. The Vietnam Sea and Island Administration.

11. The Environment Administration.

12. The Land Administration.

13. The Department of Geology and Minerals of Vietnam.

14. The Department of Survey and Mapping of Vietnam.

15. The Department of Water Resources Management.

16. The Information Technology Department.

17. The Department of Hydrometeorology and Climate Change.

18. The Ministry's representative agency in Ho Chi Minh City.

19. The National Hydrometeorology Center.

20. The Center for Water Resources Survey and Planning.

21. The National Remote Sensing Center.

22. The Institute for Natural Resources and Environment Strategies and Policies.

23. The Natural Resources and Environment newspaper.

24. The Natural Resources and Environment magazine.

The units defined in Clause 1 thru Clause 18 of this Article shall assist the Minister in performing the state management function. The units defined in Clause 19 thru Clause 24 are non-business units serving the state management function of the Ministry of Natural Resources and Environment.

The Department of Survey and Mapping of Vietnam has a sub-department in Ho Chi Minn. City. The Ministry's representative agency in Ho Chi Minh City may organize sections.

The Minister of Natural Resources and Environment shall submit to the Prime Minister for promulgation decisions defining the functions, tasks, powers and organizational structures of the Vietnam Sea and Island Administration the Environment

Administration, the Land Administration. The Department of Geology and Minerals of Vietnam and the National Hydrometeorology Center; and shall submit to the Prime Minister for decision and promulgation a list of other existing non-business units of the Ministry.

Article 2. Effect

This Decree takes effect on October 2, 2010.

Article 3. Implementation responsibility

Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and chairpersons of People's Committees of provinces or centrally-run cities shall implement this Decree.-

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 89/2010/ND-CP

Loại văn bảnNghị định
Số hiệu89/2010/ND-CP
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành16/08/2010
Ngày hiệu lực02/10/2010
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcBộ máy hành chính
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/05/2013
Cập nhật4 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 89/2010/ND-CP

Lược đồ Decree No. 89/2010/ND-CP amending and supplementing Article 3 of the Government


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Decree No. 89/2010/ND-CP amending and supplementing Article 3 of the Government
          Loại văn bảnNghị định
          Số hiệu89/2010/ND-CP
          Cơ quan ban hànhChính phủ
          Người kýNguyễn Tấn Dũng
          Ngày ban hành16/08/2010
          Ngày hiệu lực02/10/2010
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcBộ máy hành chính
          Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/05/2013
          Cập nhật4 năm trước

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Decree No. 89/2010/ND-CP amending and supplementing Article 3 of the Government

                Lịch sử hiệu lực Decree No. 89/2010/ND-CP amending and supplementing Article 3 of the Government