Nghị định 75/2002/ND-CP

Decree of Government No.75/2002/ND-CP of August 30, 2002 adjusting business-license tax levels

Decree of Government No.75/2002/ND-CP of August 30, 2002 adjusting business-license tax levels đã được thay thế bởi Decree 139/2016/ND-CP licensing fees và được áp dụng kể từ ngày 01/01/2017.

Nội dung toàn văn Decree of Government No.75/2002/ND-CP of August 30, 2002 adjusting business-license tax levels


THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 75/2002/ND-CP

Hanoi, August 30, 2002

 

DECREE

ADJUSTING BUSINESS-LICENSE TAX LEVELS

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government of December 25, 2001;
Pursuant to the Regulation on Industrial and Commercial Taxes issued together with Decision No. 200/NQ-TVQH of January 18, 1966 of the National Assembly Standing Committee; the State Council
s March 3, 1989 Ordinance amending and supplementing a number of articles of the ordinances and regulations on industrial-commercial taxes and commodity taxes; and the State Councils Resolution No. 473/NQ-HDNN of September 10, 1991 on business-license tax and slaughtering tax;
Considering the inflation rates since 1996;
At the proposal of the Minister of Finance,

DECREES:

Article 1.- As from 2003, the business-license tax shall apply as follows:

1. Business organizations shall pay business-license tax at the following four levels: VND 3,000,000; VND 2,000,000; VND 1,500,000; and VND 1,000,000.

2. Individual business households shall pay business-license tax at the following six levels: VND 1,000,000; VND 750,000; VND 500,000; VND 300,000; VND 100,000; and VND 50,000.

The Ministry of Finance shall guide in detail the bases for calculating business-license tax to be applicable to business organizations and individual business households according to the above-said levels.

Article 2.- This Decree shall take implementation effect as from January 1, 2003 and replace the business-license tax levels prescribed in the Governments Decree No. 52/CP of September 9, 1996.

Article 3.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, and the presidents of the Peoples Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decree.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Phan Van Khai

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 75/2002/ND-CP

Loại văn bảnNghị định
Số hiệu75/2002/ND-CP
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành30/08/2002
Ngày hiệu lực01/01/2003
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2017
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 75/2002/ND-CP

Lược đồ Decree of Government No.75/2002/ND-CP of August 30, 2002 adjusting business-license tax levels


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản hiện thời

            Decree of Government No.75/2002/ND-CP of August 30, 2002 adjusting business-license tax levels
            Loại văn bảnNghị định
            Số hiệu75/2002/ND-CP
            Cơ quan ban hànhChính phủ
            Người kýPhan Văn Khải
            Ngày ban hành30/08/2002
            Ngày hiệu lực01/01/2003
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
            Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2017
            Cập nhật7 năm trước

            Văn bản hợp nhất

              Văn bản gốc Decree of Government No.75/2002/ND-CP of August 30, 2002 adjusting business-license tax levels

              Lịch sử hiệu lực Decree of Government No.75/2002/ND-CP of August 30, 2002 adjusting business-license tax levels