Chỉ thị 20/1999/CT-TTg

Directive No. 20/1999/CT-TTg of July 20, 1999, on organizing the implementation of The Law on Enterprises

Nội dung toàn văn Directive No. 20/1999/CT-TTg of July 20, 1999, on organizing the implementation of The Law on Enterprises


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 20/1999/CT-TTg

Hanoi, July 20, 1999

 

DIRECTIVE

ON ORGANIZING THE IMPLEMENTATION OF THE LAW ON ENTERPRISES

At its 5th session, the Xth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam adopted the Law on Enterprises to institutionalize the Party’s renewal guideline in improving the investment environment promoting the internal resources for the cause of national industrialization and modernization.

In order to achieve the real objectives set for the Law on Enterprises; to make the business environment in Vietnam more favorable, open and attractive, to increase the investors’ confidence in establishing enterprises and conducting business activities; to create an important legal basis for capital mobilization and concentration; at the same time, to ensure the State management over the activities of enterprises, the Prime Minister hereby instructs:

1. The Ministry of Planing and Investment to assume the prime responsibility and coordinate with the Ministry of Justice, the Ministry of Culture and Information, the Government’s Council for coordination in legal education and popularization, the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities, the Vietnam Chamber of Commerce and Industry and other concerned organizations in organizing the propagation and popularization of the Law on Enterprises, especially to enterprise managers and concerned State officials and employees in practical and effective forms.

2. The Ministry of Justice to assume the prime responsibility and coordinate with the Ministry of Planing and Investment, the Government’s Office and the concerned ministries and branches in systematizing and revising all decrees, decisions, directives and circulars guiding the implementations of December 21, 1990 Law on Companies and Law on Private Enterprises in order to annul, supplement, amend or submit to the competent authorities for annulment, amendment or supplementation of already promulgated documents, making them conform to the Law on Enterprises.

3. The Ministry of Planing and Investment to assume the prime responsibility and coordinate with the Government’s Office, the Ministry of Justice, the Ministry of Finance, the Central Board for Renewal of Enterprise Management, the Prime Minister’s Research Board as well as the concerned ministries and branches in studying and elaborating the Government’s decrees guiding the implementation of the Law on Enterprises, which shall include:

a) The Government’s decrees detailing the implementation of a number of Articles of the Law on Enterprises;

b) The Government’s decrees providing for the order and procedures for turning State enterprises as well as enterprises of political organizations and socio-political organizations into joint-stock companies;

c) The Government’s decrees providing for the order and procedures for turning State enterprises as well as enterprises of political organizations and socio-political organizations into one-member limited liability companies;

d) The Government’s decrees stipulating the establishment and operation of individual business house-holds to replace Decree No. 66/HDBT of March 2, 1992;

e) The Government’s decrees defining the functions, tasks and organizational structures of the business registration bodies and the coordination among the State agencies in exercising the State management over enterprises;

The elaboration of above-said decrees must be completed to submit to the Government for promulgation in December 1999 at the latest. During the elaboration process, the Ministry of Planing and Investment shall have to gather comments from enterprises so as to ensure that such decrees conform to laws as well as reality, thus creating favorable conditions for investment and business.

4. The Office of the Government shall have to supervise and urge the implementation of this Directive.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Ngo Xuan Loc

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 20/1999/CT-TTg

Loại văn bảnChỉ thị
Số hiệu20/1999/CT-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành20/07/1999
Ngày hiệu lực04/08/1999
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcDoanh nghiệp
Tình trạng hiệu lựcKhông còn phù hợp
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 20/1999/CT-TTg

Lược đồ Directive No. 20/1999/CT-TTg of July 20, 1999, on organizing the implementation of The Law on Enterprises


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Directive No. 20/1999/CT-TTg of July 20, 1999, on organizing the implementation of The Law on Enterprises
              Loại văn bảnChỉ thị
              Số hiệu20/1999/CT-TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýNgô Xuân Lộc
              Ngày ban hành20/07/1999
              Ngày hiệu lực04/08/1999
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcDoanh nghiệp
              Tình trạng hiệu lựcKhông còn phù hợp
              Cập nhật18 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản được căn cứ

                        Văn bản hợp nhất

                          Văn bản gốc Directive No. 20/1999/CT-TTg of July 20, 1999, on organizing the implementation of The Law on Enterprises

                          Lịch sử hiệu lực Directive No. 20/1999/CT-TTg of July 20, 1999, on organizing the implementation of The Law on Enterprises

                          • 20/07/1999

                            Văn bản được ban hành

                            Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                          • 04/08/1999

                            Văn bản có hiệu lực

                            Trạng thái: Có hiệu lực