Chỉ thị 11/2003/CT-TTg

Dirrective No. 11/2003/CT-TTg of May 6, 2003, on enhancing the work of prevention and combat of the severe acute respiratory syndrome (SARS)

Nội dung toàn văn Dirrective No. 11/2003/CT-TTg of May 6, 2003, on enhancing the work of prevention and combat of the severe acute respiratory syndrome (SARS)


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

OF VIET
- Freedom - Happiness
------------

No: 11/2003/CT-TTg

, May 6, 2003

 

DIRECTIVE

ON ENHANCING THE WORK OF PREVENTION AND COMBAT OF THE SEVERE ACUTE RESPIRATORY SYNDROME (SARS)

On April 28, 2003, was recognized by the World Health Organization (WHO) as having successfully controlled SARS. However, in some countries in the region and the world, SARS has been still developing in a complicated manner. Our country is still in the danger of being intruded by SARS. In order to enhance SARS prevention and combat, the Prime Minister instructs:

1. The Ministry of Health to continue directing medical agencies to conduct strict medical examination of people entering Vietnam from epidemic-affected regions; to assume the prime responsibility and coordinate with the Public Security Ministry, the Defense Ministry, the Communications and Transport Ministry, the Finance Ministry, the General Tourism Administration, Vietnam Airlines and the provincial/municipal Peoples Committees in isolating and medically supervising people entering the country from epidemic-affected regions for 10 days according to the Health Ministrys stipulations on SARS prevention and combat.

2. The Ministry for Foreign Affairs to notify foreign-based Vietnamese diplomatic representations and Vietnam-based foreign representations of

3. The Public Security Ministry (the Entry/Exit Management Department), the Finance Ministry (the General Department of Customs), the Communications and Transport Ministry (Vietnam Civil Aviation Administration and Vietnam Maritime Bureau) and the Agriculture and Development Ministry (the Plant Protection Department and the Veterinary Department) to closely coordinate with the Health Ministry in organizing and applying medical quarantine measures at border-gates.

4. The Ministry of Public Security and the Ministry of Communications and Transport to fully supply names, addresses, telephone numbers of, and other necessary information on, passengers entering Vietnam from epidemic-affected regions, so that the Health Ministry shall direct localities to monitor and supervise them.

5. The Peoples Committees of provinces and centrally-run cities, especially the northern border provinces and cities where exist international airports, seaports and border-gates, to closely coordinate with the Health Ministry and the concerned ministries and branches in organizing SARS prevention and combat activities; to enhance personnel, equipment and facilities so as to immediately meet the requirements for medical quarantine at border-gates, airports and seaports.

6. The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the provincial/municipal Peoples Committees to direct and strictly implement this Directive and regularly send reports on the implementation results to the Health Ministry for the latter to sum-up and report thereon to the Prime Minister.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Pham Gia Khiem

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 11/2003/CT-TTg

Loại văn bảnChỉ thị
Số hiệu11/2003/CT-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành06/05/2003
Ngày hiệu lực09/06/2003
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThể thao - Y tế
Tình trạng hiệu lựcKhông còn phù hợp
Cập nhật17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 11/2003/CT-TTg

Lược đồ Dirrective No. 11/2003/CT-TTg of May 6, 2003, on enhancing the work of prevention and combat of the severe acute respiratory syndrome (SARS)


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Dirrective No. 11/2003/CT-TTg of May 6, 2003, on enhancing the work of prevention and combat of the severe acute respiratory syndrome (SARS)
              Loại văn bảnChỉ thị
              Số hiệu11/2003/CT-TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýPhạm Gia Khiêm
              Ngày ban hành06/05/2003
              Ngày hiệu lực09/06/2003
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThể thao - Y tế
              Tình trạng hiệu lựcKhông còn phù hợp
              Cập nhật17 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản được căn cứ

                        Văn bản hợp nhất

                          Văn bản gốc Dirrective No. 11/2003/CT-TTg of May 6, 2003, on enhancing the work of prevention and combat of the severe acute respiratory syndrome (SARS)

                          Lịch sử hiệu lực Dirrective No. 11/2003/CT-TTg of May 6, 2003, on enhancing the work of prevention and combat of the severe acute respiratory syndrome (SARS)

                          • 06/05/2003

                            Văn bản được ban hành

                            Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                          • 09/06/2003

                            Văn bản có hiệu lực

                            Trạng thái: Có hiệu lực