Thông tư liên tịch 16/2015/TTLT-BYT-BTC

Joint circular No. 16/2015/TTLT-BYT-BTC dated July 2, 2015, on amendments to Clause 5 Article 3 of Joint circular No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC on guidelines for health insurance

Joint circular No. 16/2015/TTLT-BYT-BTC amendments Clause 5 Article 3 No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC health insurance đã được thay thế bởi Decree 146/2018/ND-CP elaborating and providing guidance on Law on Health Insurance và được áp dụng kể từ ngày 01/12/2018.

Nội dung toàn văn Joint circular No. 16/2015/TTLT-BYT-BTC amendments Clause 5 Article 3 No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC health insurance


THE MINISTRY OF HEALTH – THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 16/2015/TTLT-BYT-BTC

Hanoi, July 2, 2015

 

JOINT CIRCULAR

ON AMENDMENTS TO CLAUSE 5 ARTICLE 3 OF JOINT CIRCULAR NO. 41/2014/TTLT-BYT-BTC DATED NOVEMBER 24, 2014 OF THE MINISTRY OF HEALTH AND THE MINISTRY OF FINANCE ON GUIDELINES FOR HEALTH INSURANCE

Pursuant to the Law on Health insurance;

Pursuant to Decree No. 105/2014/ND-CP dated November 15, 2014 of the Government providing guidance on the Law on Health insurance;

Pursuant to Decree No. 63/2012/ND-CP dated August 31, 2012 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Health;

Pursuant to Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

The Minister of Health and the Minister of Finance issue a Joint Circular on amendments to Clause 5 Article 13 of Joint Circular No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC dated November 24, 2014 of the Ministry of Health and the Ministry of Finance on guidelines for health insurance.

Article 1. Clause 5 Article 13 of Joint Circular No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC dated November 24, 2014 of the Ministry of Health and the Ministry of Finance on guidelines for health insurance shall be amended as follows:

“5. In case the health facility provides medical examination and treatment on weekends or holidays, it must notify the social security organization for amendments to the contract for medical services before implementation. Insured patients going for medical examination and treatment shall be covered by the healthcare fund within the limit of benefits. The medical facility shall be responsible for ensuring adequacy of staff and professional conditions and must make public all the expenses arising outside the limit of benefits and make a prior notice to the patients about such expenses that shall be paid by the patients themselves.

Article 2. Effect

This Circular comes into force from September 1, 2015.

Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Health and the Ministry of Finance for consideration./.

 

PP. THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER




Truong Chi Trung

PP. THE MINISTER OF HEALTH
DEPUTY MINISTER




Pham Le Tuan

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 16/2015/TTLT-BYT-BTC

Loại văn bảnThông tư liên tịch
Số hiệu16/2015/TTLT-BYT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành02/07/2015
Ngày hiệu lực01/09/2015
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThể thao - Y tế, Bảo hiểm
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/12/2018
Cập nhật5 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 16/2015/TTLT-BYT-BTC

Lược đồ Joint circular No. 16/2015/TTLT-BYT-BTC amendments Clause 5 Article 3 No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC health insurance


Văn bản bị đính chính

    Văn bản đính chính

      Văn bản bị thay thế

        Văn bản hiện thời

        Joint circular No. 16/2015/TTLT-BYT-BTC amendments Clause 5 Article 3 No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC health insurance
        Loại văn bảnThông tư liên tịch
        Số hiệu16/2015/TTLT-BYT-BTC
        Cơ quan ban hànhBộ Tài chính, Bộ Y tế
        Người kýTrương Chí Trung, Phạm Lê Tuấn
        Ngày ban hành02/07/2015
        Ngày hiệu lực01/09/2015
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcThể thao - Y tế, Bảo hiểm
        Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/12/2018
        Cập nhật5 năm trước

        Văn bản được dẫn chiếu

          Văn bản hướng dẫn

            Văn bản được hợp nhất

              Văn bản gốc Joint circular No. 16/2015/TTLT-BYT-BTC amendments Clause 5 Article 3 No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC health insurance

              Lịch sử hiệu lực Joint circular No. 16/2015/TTLT-BYT-BTC amendments Clause 5 Article 3 No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC health insurance