Công văn 3647/BHXH-CSXH

Official Dispatch No. 3647/BHXH-CSXH dated September 21, 2016, provisional guidelines for regulations on occupational accidents and occupational diseases in accordance with the Law on occupational safety and hygiene

Offical Dispatch 3647/BHXH-CSXH guidelines regulations occupational accidents diseas 2016 đã được thay thế bởi Decision 166/QD-BHXH 2019 processing of applications for social insurance benefits và được áp dụng kể từ ngày 01/05/2019.

Nội dung toàn văn Offical Dispatch 3647/BHXH-CSXH guidelines regulations occupational accidents diseas 2016


VIETNAM SOCIAL SECURITY
--------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 3647/BHXH-CSXH
Re: provisional guidelines for regulations on occupational accidents and occupational diseases in accordance with the Law on occupational safety and hygiene

Hanoi, September 21, 2016

 

To:

- Social Security of provinces and central-affiliated cities;
- Social Security of the Ministry of National Defense;
- Social Security of the People's Public Security.

 

On July 7, 2016, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs promulgated Official Dispatch No. 2533/LDTBXH-ATLD on provisional guidelines for regulations on occupational accidents and occupational diseases in accordance with the Law on occupational safety and hygiene. Vietnam Social Security has sent copies of the Official Dispatch No. 2533/LDTBXH-ATLD to Social Security of provinces and central–affiliated cities (hereinafter referred to as provinces), Social Security of Ministry of National Defense, and Social Security of People’s Public Security for implementation. While awaiting amendments to regulations on documents and procedures for payment of social security benefits issued together with the Decision No. 636/QD-BHXH dated April 22, 2016, Vietnam Social Security requires Social Security of provinces, Social Security of Ministry of National Defense, and Social Security of People’s Public Security to comply with the following regulations:

1. In respect of documents and procedures for payout of occupational accident insurance, occupational disease insurance claimed by victims thereof who have undergone complete medical treatment and have been discharged from the hospital from July 1, 2016:

- With regard to claims on occupational accident insurance, the documents prescribed in Clause 3, Clause 6 Article 14 of Regulation on documents and procedures for payment of social security benefits issued together with Decision No. 636/ QD-BHXH dated April 22, 2016 and their guiding documents of Vietnam Social Security shall be eliminated;

- With regard to claims on occupational disease insurance, the documents consisting of the report of measurement of workplace hazards, or the measurement results of workplace conditions, or copies of excerpts therefrom as prescribed in Clause 3 Article 15 of Regulation on documents and procedures for payment of social security benefits issued together with Decision No. 636/ QD-BHXH shall be eliminated;

- With regard to claims on occupational accident insurance or occupational disease insurance (Form No. 5-HSB issued together with Decision No. 636/QD-BHXH) the following contents shall be added to the end of Point 1 of the form:

+ Regarding claims on occupational accident insurance: “Biên bản điều tra TNLĐ số ... ngày ... tháng ... năm ... của Đoàn điều tra TNLĐ cấp cơ sở (nếu do Đoàn điều tra TNLĐ cấp cơ sở thực hiện) hoặc cấp tỉnh (nếu do Đoàn điều tra TNLĐ cấp tỉnh thực hiện) hoặc cấp Trung ương (nếu do Đoàn điều tra TNLĐ cấp Trung ương thực hiện)” (“Occupational accident investigation report No. ..dated ……….of an occupational accident investigation group at the grassroots level (if relevant), or of province (if relevant), or of central government (if relevant)”); in the case of traffic accident that is considered as an occupational accident, the following contents should be added: “(biên bản khám nghiệm hiện trường và sơ đồ hiện trường vụ tai nạn lập ngày ... tháng ... năm ... của ...)” (“(a scene examination report and an accident scene diagram made on………by………)”);

+ Regarding claims on occupational disease insurance: “Biên bản đo đạc môi trường có yếu tố độc hại (nếu là biên bản đo đạc môi trường) hoặc kết quả đo, kiểm tra môi trường lao động (nếu là kết quả đo, kiểm tra môi trường) hoặc kết quả quan trắc môi trường lao động (nếu là kết quả quan trắc môi trường) số ... ngày ... tháng ... năm ... của ...” (“Report of measurement of workplace hazards (if relevant), or measurement results of workplace conditions (if relevant) or occupational environment monitoring results (if relevant) No. …dated……..by……”)

2. In respect of occupational accident insurance and occupational disease insurance related to injury/disease relapse or injuries/diseases subject to overall assessment, the guiding documents issued before July 1, 2016 shall apply.

Difficulties that arise during the implementation of this Official Dispatch should be reported to Vietnam Social Security for consideration./.

 

 

 

PP. GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Tran Dinh Lieu

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 3647/BHXH-CSXH

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu3647/BHXH-CSXH
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành21/09/2016
Ngày hiệu lực21/09/2016
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcLao động - Tiền lương, Bảo hiểm
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 3647/BHXH-CSXH

Lược đồ Offical Dispatch 3647/BHXH-CSXH guidelines regulations occupational accidents diseas 2016


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản đính chính

          Văn bản bị thay thế

            Văn bản hiện thời

            Offical Dispatch 3647/BHXH-CSXH guidelines regulations occupational accidents diseas 2016
            Loại văn bảnCông văn
            Số hiệu3647/BHXH-CSXH
            Cơ quan ban hànhBảo hiểm xã hội Việt Nam
            Người kýTrần Đình Liệu
            Ngày ban hành21/09/2016
            Ngày hiệu lực21/09/2016
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcLao động - Tiền lương, Bảo hiểm
            Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
            Cập nhật8 năm trước

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Offical Dispatch 3647/BHXH-CSXH guidelines regulations occupational accidents diseas 2016

                    Lịch sử hiệu lực Offical Dispatch 3647/BHXH-CSXH guidelines regulations occupational accidents diseas 2016