Công văn 4574/TCT-CS

Offical Dispatch No. 4574/TCT-CS dated November 20 2018 on corporate tax policies

Nội dung toàn văn Offical Dispatch 4574/TCT-CS 2018 corporate tax policies


MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------

No: 4574/TCT-CS
On tax policies

Hanoi, November 20 2018

 

To: Department of Taxation of Danang.

The General Department of Taxation has received the Official Dispatch No. 2163/CT-KTNB dated June 07, 2018 of the Department of Taxation of Danang requesting guidance on corporate tax policies applied to Vietnam Tokai Limited Liability Company. Regarding this issue, the General Department of Taxation has responded to the Department of Taxation of Danang with Official Dispatch No. 231/TCT-CS dated January 15, 2018.   Below are opinions of the General Department of Taxation:

Pursuant to Article 8, Article 17 of Law No. 80/2006/QH11 on technology transfer dated November 29, 2006 by the National Assembly

“Article 8. Rights to make technology transfer

1. A technology owner shall have the right to transfer the ownership or the right to use such technology.

2. Any entity which is permitted by the technology owner to transfer the right to use such technology shall have the right to transfer the right to use such technology.

3. Any entity with technology being an industrial property object for which the term of protection has expired or which is not protected in Vietnam shall have the right to transfer the right to use such technology.

Article 17. Transfer of right to use technology

1. Transfer of the right to use a technology means an entity as stipulated in Article 8 of this Law permits another entity to use the technology in accordance with clause 2 of this Article and Article 18 of this Law.

2. The scope of transfer of the right to use a technology shall be as agreed by the parties, comprising:

a) Exclusive or non-exclusive right to use the technology;

b) Permission to re-transfer the right to use the technology to a third party or a prohibition from doing so;

(c) Fields of use of the technology;

(d) The right to improve the technology, and the right to receive information about improvements to the technology;

(dd) The exclusive or non-exclusive right to distribute and sell products created from the transferred technology;

(e) Geographical area in which it is permitted to sell products created from the transferred technology;

(g) Other rights related to the transferred technology.

3. If a technology is a protected industrial property rights object, then transfer of the right to use such technology must be implemented together with transfer of ownership of industrial property rights in accordance with the law on intellectual property.”

Pursuant to clause 4 Article 4 of Law No. 50/2005/QH11 on intellectual property dated November 29, 2005 by the National Assembly

“4. Industrial property rights means rights of an organization or individual to inventions, industrial designs, designs of semi-conducting closed circuits, trade secrets, marks, trade names and geographical indications which such organization or individual created or owns, and the right to prevent unfair competition.”

Pursuant to Article 53 of Law No. 56/2010/QH12 on inspection dated November 15, 2010 by the National Assembly which regulates the tasks and powers of heads of specialized inspection teams; Article 54 thereof which regulates the tasks and powers of members of inspection teams, inspectors and persons assigned to perform the specialized inspection task while conducting independent inspection and Article 58 thereof which regulates the obligations of inspected subjects.

Pursuant to clause 1 Article 6 of Circular No. 78/2014/TT-BTC ; Article 4 of Circular No. 96/2015/TT-BTC dated June 22, 2015 which amends Article 6 of Circular No.78/2014/TT-BTC (amended in clause 2 Article 6 of Circular No .119/2014/TT-BTC and Article 1 of Circular No. 151/2014/TT-BTC) specifying deductible expenses when calculating taxable income.

Pursuant to the aforementioned regulations, the transfer of “technical information” from Tokai Togyo JSC to Vietnam Tokai Co. Ltd. specified in clause 3 Article 1 of Contract VT 1000-1 is a technology transfer and  regulated by Law No. 80/2006/QH11 on technology transfer mentioned above. Pursuant to clause 1 Article 17 of Law No. 80/2006/QH11 on technology transfer,  the transferor of technology must be one of the entities stipulated in Article 8 of such Law, specifically: the technology owner or any entity which is permitted by the technology owner to transfer the technology.  For this reason, if Tokai Togyo JSC  is not required to register the ownership of the technology according to regulations of Japanese law, Vietnam Tokai shall provide supporting documents or make a commitment to prove that Tokai Togyo JSC is the owner of the technology.

During the inspection visit by the Department of Taxation of Danang, if Vietnam Tokai does not provide or fully provide documents which can prove the technology ownership of Tokai Togyo JSC, the inspectorate will be entitled to draw a conclusion based on the documents provided by Vietnam Tokai during the inspection. Moreover, the Official Dispatches of the Ministry of Science and Technology in response to Vietnam Tokai (Official Dispatch No. 1439/BKHCN-DTG dated May 15, 2018 and Official Dispatch No. 1439/BKHCN-DTG dated July 02, 2018) only confirmed that the technologies on the contract of technology transfer is not on the list of technologies banned or restricted from transfer but did not confirm that the contract is a technology transfer contract between the Parties.

For this reason, the General Department of Taxation requests that the Department of Taxation of Danang handle the case of the Vietnam Tokai in accordance with regulations of law on tax and other related laws and relevant documents.

In addition to the matter mentioned above, Tokai Togyo JSC has stake in Vietnam Tokai. General Department of Taxation requests that the Department of Taxation of Danang inspect the transactions between such companies to clarify whether the technology transfer between them is a transaction between related parties for the purpose of transfer pricing.

For your information./.

 

 

 

ON BEHALF OF THE DIRECTOR GENERAL  
PP. THE DIRECTOR GENERAL OF POLICY DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Hoang Thi Ha Giang

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 4574/TCT-CS

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4574/TCT-CS
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 20/11/2018
Ngày hiệu lực 20/11/2018
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Doanh nghiệp, Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 4 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 4574/TCT-CS

Lược đồ Offical Dispatch 4574/TCT-CS 2018 corporate tax policies


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản liên quan ngôn ngữ

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Offical Dispatch 4574/TCT-CS 2018 corporate tax policies
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4574/TCT-CS
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Hoàng Thị Hà Giang
Ngày ban hành 20/11/2018
Ngày hiệu lực 20/11/2018
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Doanh nghiệp, Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 4 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Offical Dispatch 4574/TCT-CS 2018 corporate tax policies

Lịch sử hiệu lực Offical Dispatch 4574/TCT-CS 2018 corporate tax policies

  • 20/11/2018

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 20/11/2018

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực