Công văn 1606/TCT-DNL

Official Dispatch No. 1606/TCT-DNL dated April 22, 2020 on VAT on LC services of credit institutions

Nội dung toàn văn Official Dispatch 1606/TCT-DNL 2020 VAT on LC services of credit institutions


MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 1606/TCT-DNL
RE: VAT on LC services of credit institutions

Hanoi, April 22, 2020

 

To: Provincial Departments of Taxation

Regarding value-added tax (VAT) on letter of credit (LC) services of credit institutions under the Law on Credit Institutions No. 47/2010/QH12 dated 16/6/2010 and the Law of VAT, below are opinions of General Department of Taxation:

A quotation from Clause 1 Article 1 of the Law No. 31/2013/QH13 dated 19/6/2013 on amendments to some Articles on VAT-free goods and services of the Law on VAT:

“8. The following finance, banking and securities trading services:

a) Credit extension services: loaning, discounting and rediscounting of negotiable instruments and other valuable papers; guarantee; finance lease; credit card issuance; domestic and international factoring; other forms of credit extension prescribed by law;”

Quotations from to the Law on Credit Institutions No. 47/2010/QH12:

- Clause 15 Article 4:

“15. Provision of payment services through account means provision of payment facilities; payment of cheques, payment orders, receipt order, bank cards, LCs and other payment services through a customer’s account”.

-Article 162:

“1. This Law comes into force from January 01, 2011.

2. The Law on Credit Institutions No. 02/1997/QH10 and the Law No. 20/2004/QH11 on amendments thereof are annulled from the effective date of this Law”.

Pursuant to the aforementioned regulations, from January 01, 2011 when the Law on Credit Institutions No. 47/2010/QH12 started to have effect, LCs are considered payment services and thus not subject to VAT.

General Department of Taxation hereby requests that Provincial Departments of Taxation instruct credit institutions in their provinces to declare and pay VAT as per regulations.

For your information and compliance./.

 

 

PP DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR




Phi Van Tuan

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 1606/TCT-DNL

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 1606/TCT-DNL
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 22/04/2020
Ngày hiệu lực 22/04/2020
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng, Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 5 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 1606/TCT-DNL

Lược đồ Official Dispatch 1606/TCT-DNL 2020 VAT on LC services of credit institutions


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản liên quan ngôn ngữ

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch 1606/TCT-DNL 2020 VAT on LC services of credit institutions
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 1606/TCT-DNL
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Phi Vân Tuấn
Ngày ban hành 22/04/2020
Ngày hiệu lực 22/04/2020
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng, Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 5 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch 1606/TCT-DNL 2020 VAT on LC services of credit institutions

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 1606/TCT-DNL 2020 VAT on LC services of credit institutions

  • 22/04/2020

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 22/04/2020

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực