Công văn 2364/TCT-TNCN

Official Dispatch No. 2364/TCT-TNCN dated June 14, 2018 on requesting instructions on declaration of personal income tax

Nội dung toàn văn Official Dispatch 2364/TCT-TNCN 2018 requesting instructions on declaration of personal income tax


THE MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness 
---------------

No. 2364/TCT-TNCN
In response to request of Representative Office in Ho Chi Minh City of Wakomas Chemical Sdn.Bhd.

Hanoi, June 14, 2018

 

To: Representative Office in Ho Chi Minh City of Wakomas Chemical Sdn.Bhd.
(Address: Room 714 Campus 06, 7th Floor, Me Linh Point Tower, No. 2 Ngo Duc Ke Str., Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City)

Below is response of General Department of Taxation (GDT) to Official Dispatch No. 4612/VPCP-DMDN dated 17/5/2018 of the Government Office forwarding the proposal of Representative Office in Ho Chi Minh City of Wakomas Chemical Sdn.Bhd (hereinafter referred to as “Representative Office of Wakomas”) requesting instructions on declaration of personal income tax of its Manager:

Points a.1, b.1, b.2.1 of Clause 1; Point a.1, b.1.1, b.2.1 of Clause 2, Points b of Clause 7 Article 16 of Circular No. 156/2013/TT-BTC of the Ministry of Finance:

“1. Tax declaration and payment by payers of taxable incomes:

a) Rules for declaring tax:

a.1) The income payers that deduct personal income tax shall declare tax monthly or quarterly. The income payer is not required to declare tax if no personal income tax is deducted in the month or quarter.

…..

b.1) Monthly and quarterly declaration:

- - The income payer shall deduct tax from salaries and wages in accordance with form 02/KK-TNCN enclosed herewith.

…..

b.2.1) Wage payers shall declare tax using the forms below, whether tax is deducted or not:

- - Form No. 05-2/BK-TNCN enclosed herewith...”

“2. Tax declaration by residents earning incomes from wages or business that are residents:

a) Rules for declaring tax:

a.1) Residents earning incomes from wages or business shall declare tax directly at tax authorities as follows:

…..

- Residents whose wages are paid by overseas organizations and individuals shall declare tax quarterly.

…..

b.1.1) The resident that earns income from wages shall directly submit tax declarations (form 07/KK-TNCN enclose herewith) to tax authorities.

…..

b.2.1) The individuals earning income from wages, from insurance agents, lottery agents, or multi-level marketing that directly submit the terminal declarations shall use the forms below:

- - Terminal declaration form 09/KK-TNCN enclosed herewith...”

“7. Tax declaration by residents earning income overseas

a) Rules for declaring tax:

The residents that earn income overseas shall declare tax whenever an income is earned. The residents that earn income from wages overseas shall declare tax quarterly.

b) Tax documents

- - The residents that earn income from wages overseas shall declare tax using form 07/KK-TNCN enclosed herewith.

…..”

Clause 1 and Clause 6 Article 24 of Circular No. 92/2015/TT-BTC dated 15/6/2015 of the Ministry of Finance:

“1. This Circular comes into force from July 30, 2015 and is applied to the tax period 2015 onwards.

6. Forms No. 05/KK-TNCN, 05-1/BK-TNCN, 05-2/BK-TNCN, 05-3/BK-TNCN, 02/KK-TNCN, 11/KK-TNCN, 11-1/TB-TNCN, 04-2/KK-TNCN, 07/KK-TNCN, 09/KK-TNCN, 03/KK-TNCN enclosed with Circular No. 156/2013/TT-BTC are respectively replaced with forms No. 05/QTT-TNCN, 05-1/BK-TNCN, 05-2/BK-TNCN, 05-3/BK-TNCN, 05/KK-TNCN, 03/BDS-TNCN, 03/TBT-BDS-TNCN, 04/UQ-QTT-TNCN, 02/KK-TNCN, 02/QT-TNCN, 06/TNCN enclosed with this Circular.”

Pursuant to the regulations above:

+ The Manager of Representative Office of Wakomas shall directly declare personal income tax to the tax authority using Form No. 02/KK-TNCN and Form No 02/QTT-TNCN enclosed with Circular No. 92/2015/TT-BTC if he/she is a Vietnamese resident and earns income overseas.

_ The Representative Office shall deduct the Manager’s personal income tax and declare tax with the tax authority using Form No. 05/KK-TNCN and Form No. 05/QTT-TNCN enclosed with Circular No. 92/2015/TT-BTC if the Manager's wages are paid by the Representative Office in Vietnam and he/she authorizes the Representative Office to finalize his/her personal income tax.

For your information./.

 

 

ON BEHALF OF GENERAL DIRECTOR
PP DIRECTOR OF PERSONAL INCOME TAX ADMINISTRATION DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR




Nguyen Duy Minh

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 2364/TCT-TNCN

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 2364/TCT-TNCN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 14/06/2018
Ngày hiệu lực 14/06/2018
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 4 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 2364/TCT-TNCN

Lược đồ Official Dispatch 2364/TCT-TNCN 2018 requesting instructions on declaration of personal income tax


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản liên quan ngôn ngữ

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch 2364/TCT-TNCN 2018 requesting instructions on declaration of personal income tax
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 2364/TCT-TNCN
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Nguyễn Duy Minh
Ngày ban hành 14/06/2018
Ngày hiệu lực 14/06/2018
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 4 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch 2364/TCT-TNCN 2018 requesting instructions on declaration of personal income tax

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 2364/TCT-TNCN 2018 requesting instructions on declaration of personal income tax

  • 14/06/2018

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 14/06/2018

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực