Công văn 6150/TCHQ-GSQL

Nội dung toàn văn Official Dispatch 6150/TCHQ-GSQL 2021 importation of expired goods


MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF VIETNAM CUSTOMS
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 6150/TCHQ-GSQL
Re. Inspection of expiry dates of imported goods

Hanoi, December 27, 2021

 

To Customs Departments of provinces and cities,

Through recent monitoring and inspection, customs authorities have discovered several cases of importation of expired goods.  In order to control the import of expired goods into Vietnam, especially before and after Vietnamese Lunar New Year, the General Department of Vietnam Customs is requesting Customs Departments of provinces and cities to direct their Customs Sub-Departments to:

1. Strengthen the verification and analysis of particulars of goods to assess potential risk of expiry dates for imported goods, e.g. food, beverages, drugs, medicinal ingredients, especially for consignments that have arrived at the port but overdue for customs clearance; In case there are signs of violation, carry out the physical inspection of goods; Check the expiry dates of food and beverages on their labels according to the provisions of the Government’s Decree No. 43/2017/ND-CP dated April 14, 2017 (amended and supplemented by the Decree No.111/2021/ND-CP dated December 9, 2021); Check days left to expiry of imported drugs and medicinal ingredients at the time of customs clearance according to the instructions given in the Official Letter No. 6068/TCHQ-GSQL dated September 16, 2020 of the General Department of Vietnam Customs.

2. Request customs declarants to provide full information about the expiry dates of imported food, beverages, drugs and medicinal ingredients on their customs declaration forms.

3. In case of detecting violations involving the expiry dates of goods, concerned units must consult specific case files and the provisions of Article 17 of the Government’s Decree No. 98/2020/ND-CP dated August 26, 2020, stipulating penalties for violations arising from commercial activities, to take legally permitted actions and promptly notify relevant authorities to cooperate in doing so.

For your information and compliance./.

 

 

PP. GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Mai Xuan Thanh

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 6150/TCHQ-GSQL

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu6150/TCHQ-GSQL
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành27/12/2021
Ngày hiệu lực27/12/2021
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhậtTuần trước
(10/01/2022)
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 6150/TCHQ-GSQL

Lược đồ Official Dispatch 6150/TCHQ-GSQL 2021 importation of expired goods


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Official Dispatch 6150/TCHQ-GSQL 2021 importation of expired goods
                Loại văn bảnCông văn
                Số hiệu6150/TCHQ-GSQL
                Cơ quan ban hànhTổng cục Hải quan
                Người kýMai Xuân Thành
                Ngày ban hành27/12/2021
                Ngày hiệu lực27/12/2021
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
                Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
                Cập nhậtTuần trước
                (10/01/2022)

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Official Dispatch 6150/TCHQ-GSQL 2021 importation of expired goods

                            Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 6150/TCHQ-GSQL 2021 importation of expired goods

                            • 27/12/2021

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 27/12/2021

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực