Công văn 6288/BYT-MT

Official Dispatch No. 6288/BYT-MT dated August 04, 2021 on reduction in centralized quarantine duration for inbound passengers who are fully vaccinated against Covid-19

Nội dung toàn văn Official Dispatch 6288/BYT-MT 2021 reduction centralized quarantine duration inbound passengers


BỘ Y TẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 6288/BYT-MT
V/v giảm thời gian cách ly y tế tập trung đối với người nhập cảnh đã tiêm đủ liều vắc xin phòng COVID-19

Hà Nội, ngày 04 tháng 8 năm 2021

 

Kính gửi:

- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

Thực hiện Nghị quyết số 78/NQ-CP ngày 20/7/2021 của Chính phủ chuyên đề về phòng, chống dịch COVID-19; trên cơ sở ý kiến của các cơ quan nghiên cứu, các nhà khoa học, Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) tại Việt Nam, Trung tâm Phòng ngừa và Kiểm soát bệnh tật Hoa Kỳ (CDC Hoa Kỳ) tại Việt Nam, Bộ Y tế (Cơ quan thường trực Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng, chống dịch COVID-19) hướng dẫn một số nội dung về cách ly y tế đối với người được phép nhập cảnh Việt Nam đã tiêm đủ liều vắc xin phòng COVID-19 hoặc đã khỏi bệnh COVID-19 như sau:

1. Thực hiện cách ly y tế tập trung 07 ngày và tiếp tục theo dõi y tế trong 07 ngày tiếp theo (trừ trường hợp người nhập cảnh vào làm việc dưới 14 ngày và các trường hợp nhập cảnh cách ly theo quy định khác của Ban Chỉ đạo quốc gia phòng, chống dịch COVID-19 và của Bộ Y tế) đối với người nhập cảnh đáp ứng đủ các điều kiện sau:

- Có kết quả xét nghiệm âm tính với SARS-CoV-2 (bằng phương pháp RT-PCR/RT-LAMP) trong vòng 72 giờ trước khi xuất cảnh và được cơ quan có thẩm quyền của nước thực hiện xét nghiệm cấp chứng nhận.

- Đã tiêm đủ liều vắc xin phòng COVID-19 (liều cuối cùng tiêm trong thời gian ít nhất 14 ngày và không quá 12 tháng tính đến thời điểm nhập cảnh) và có giấy chứng nhận tiêm chủng;

Hoặc đã từng bị nhiễm SARS-CoV-2 (có giấy chứng nhận xét nghiệm dương tính với SAR-COV-2 bằng phương pháp RT-PCR mẫu đơn không quá 6 tháng tính đến thời điểm nhập cảnh) và có giấy xác nhận khỏi bệnh COVID-19 hoặc các giấy tờ tương đương xác nhận đã khỏi bệnh do cơ quan có thm quyền tại nước điều trị cấp.

3. Thực hiện xét nghiệm SARS-CoV-2 vào ngày thứ nhất, ngày thứ 7 tính từ ngày nhập cảnh (ngày thứ nhất có thể sử dụng test kháng nguyên nhanh hoặc bằng phương pháp RT-PCR; ngày thứ 7 bắt buộc phải sử dụng phương pháp RT-PCR mẫu đơn). Trường hợp có kết quả dương tính thì xử trí theo quy định.

4. Việc bàn giao, vận chuyển, tiếp nhận người nhập cảnh đã hoàn thành cách ly y tế tập trung về tiếp tục giám sát, theo dõi y tế thực hiện như sau:

- Việc bàn giao, tiếp nhận người hoàn thành cách ly y tế tập trung về nơi lưu trú đtiếp tục giám sát, theo dõi y tế thực hiện theo quy định tại Công văn số 425/CV-BCĐ ngày 19/01/2021 của Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng, chống dịch COVID-19 về việc hướng dẫn bàn giao, quản lý sau khi hoàn thành cách ly tập trung.

- Trong quá trình di chuyển từ cơ sở cách ly tập trung về nơi lưu trú, người hoàn thành cách ly y tế tập trung phải luôn thực hiện thông điệp 5K, đặc biệt là đeo khẩu trang và giữ khoảng cách, luôn bật và sử dụng ng dụng Bluezone.

- Trong thi gian theo dõi y tế: người hoàn thành cách ly y tế tập trung tiếp tục sử dụng ứng dụng Bluezone đến hết 14 ngày kể từ ngày nhập cảnh. Luôn thực hiện Thông điệp 5K, đặc biệt là đeo khẩu trang, không tụ tập và không đến nơi tập trung đông người.

5. Đề nghị Bộ Ngoại giao hướng dẫn việc kim tra và công nhận giấy chứng nhận tiêm chủng, giấy xác nhận khỏi bệnh COVID-19 hoặc các giấy tờ tương đương khác của nước ngoài.

6. Đề nghị Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, các Bộ, ngành:

- Chỉ đạo triển khai thực hiện các nội dung nêu tại Công văn này; đảm bảo công tác quản lý, giám sát cách ly y tế, bàn giao, vận chuyển, tiếp nhận người hoàn thành cách ly y tế tập trung được thực hiện nghiêm, không để lây nhiễm chéo và lây lan dịch bệnh ra cộng đồng;

- Tạo điều kiện để những người nhập cảnh đáp ứng đủ các điều kiện nêu tại mục 1 Công văn này được cách ly y tế tập trung tại khách sạn (nếu có nhu cầu), khi đó người nhập cảnh tự chi trả toàn bộ chi phí vận chuyn, cách ly y tế và các chi phí liên quan khác do UBND cấp tỉnh quy định.

Trân trọng cảm ơn./.

 


Nơi nhận:
- Như kính gửi;
- Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- PTTg. Vũ Đức Đam (để báo cáo);
- Đ/c Bộ trưởng (đ
báo cáo);
- Các Đ/c Thứ trưởng;
- Các Đ/c thành viên BCĐQG;
- Các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Y tế;
- Cục LS-Bộ NG;
- Sở Y tế, TT KSBT/TTYTD các tỉnh, TP (để t/h);
- Lưu: VT, MT.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Đỗ Xuân Tuyên

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 6288/BYT-MT

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu6288/BYT-MT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành04/08/2021
Ngày hiệu lực04/08/2021
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThể thao - Y tế
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật3 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 6288/BYT-MT

Lược đồ Official Dispatch 6288/BYT-MT 2021 reduction centralized quarantine duration inbound passengers


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Official Dispatch 6288/BYT-MT 2021 reduction centralized quarantine duration inbound passengers
                Loại văn bảnCông văn
                Số hiệu6288/BYT-MT
                Cơ quan ban hànhBộ Y tế
                Người kýĐỗ Xuân Tuyên
                Ngày ban hành04/08/2021
                Ngày hiệu lực04/08/2021
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcThể thao - Y tế
                Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
                Cập nhật3 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Official Dispatch 6288/BYT-MT 2021 reduction centralized quarantine duration inbound passengers

                            Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 6288/BYT-MT 2021 reduction centralized quarantine duration inbound passengers

                            • 04/08/2021

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 04/08/2021

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực