Công văn 7373/TCHQ-TXNK

Official Dispatch No. 7373/TCHQ-TXNK dated November 19, 2020 on deploying System for exempting, reducing, returning, waiving and processing extra tax payments electronically

Nội dung toàn văn Official Dispatch 7373/TCHQ-TXNK 2020 deploying System for exempting reducing returning tax


MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------

No. 7373/TCHQ-TXNK
On deploying System for exempting, reducing, returning, waiving and processing extra tax payments electronically

Hanoi, November 19, 2020

 

To: Customs Departments of provinces and cities

After a period of developing System for exempting, reducing, returning, waiving and processing extra tax payments electronically at request of Director General of General Department of Customs under Decision No. 3535/QD-TCHQ dated November 27, 2018 and preparing for implementation, General Department of Customs hereby informs Customs Departments of provinces and cities on officially implementing exemption, reduction, return, waiving and processing of extra tax payments on a nationwide scale on an electronic system (hereinafter referred to as “MGH System”) from November 23, 2020 (General Department of Customs shall inform on implementation of classifying system for exempting tax for import goods directly serving national security and defense).

In order to ensure effective deployment of the MGH System, General Department of Customs hereby requests Customs Departments of provinces and cities to:

2.1. Regarding information for participation in the MGH System:

Deployed addresses for enterprises:

https://mgh.customs.gov.vn or

https://mgh.customs.gov.vn/MGHTDN

For these addresses, enterprises shall use accounts which are being utilized for declaration on the VNACCS to log into the MGH System.  Enterprises may employ instruction manuals as soon as logging into the system.

Deployed addresses for customs officials:

http://10.224.128.99/MGHT

For this address, customs officials shall use accounts on the VNACCS to access and utilize the MGH System. Officials may employ instruction manuals as soon as logging into the system.

2.2.  Deployment requirements for Customs Departments of provinces and cities:

- Research Decision No. 3535/QD-TCHQ dated November 27, 2018 of Director General of General Department of Customs on approving scheme for “Exempting, reducing, returning, waiving tax and processing extra tax payments electronically” (uploaded on Edoc);

- Research instruction manuals of the system (both versions for enterprises and official customs) extracted on the system or at \\WEBSVR01\Users\HeThongMGH to organize implementation of professional affairs on the system and assist enterprises in difficulties during implementation; 

- Establish local teams for supporting implementation and publicize information of the support teams to local enterprise community for communication when necessary;

- Introduce implementation of exempting, reducing, waiving tax and processing extra tax payments on the MGH System to officials and relevant departments in entities. Inform, publicize and instruct enterprises to cooperate in implementing MGH System;

- Report on difficulties and propose solutions during local implementation of MGH System every month on the 5th of the following month.

All difficulties that exceed competence arising during implementation of the MGH must be promptly reported to teams for supporting implementation of the MGH System according to Decision No. 3204/QD-TCHQ or teams for supporting implementation of the MGH System according to Decision No. 3205/QD-TCHQ dated November 18, 2020 of General Department of Customs for cooperation and solution.

For your acknowledgement and implementation./.

 

 

PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Luu Manh Tuong

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 7373/TCHQ-TXNK

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu7373/TCHQ-TXNK
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành19/11/2020
Ngày hiệu lực19/11/2020
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật4 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 7373/TCHQ-TXNK

Lược đồ Official Dispatch 7373/TCHQ-TXNK 2020 deploying System for exempting reducing returning tax


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Official Dispatch 7373/TCHQ-TXNK 2020 deploying System for exempting reducing returning tax
                Loại văn bảnCông văn
                Số hiệu7373/TCHQ-TXNK
                Cơ quan ban hànhTổng cục Hải quan
                Người kýLưu Mạnh Tưởng
                Ngày ban hành19/11/2020
                Ngày hiệu lực19/11/2020
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
                Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
                Cập nhật4 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Official Dispatch 7373/TCHQ-TXNK 2020 deploying System for exempting reducing returning tax

                            Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 7373/TCHQ-TXNK 2020 deploying System for exempting reducing returning tax

                            • 19/11/2020

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 19/11/2020

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực