Công văn 10220/BTC-TCT

Official Dispatch No. 10220/BTC-TCT No of July 20, 2009, re on the condition regarding via-bank payment documents for vat credit and refund

Nội dung toàn văn Official Dispatch No.10220/BTC-TCT re on the condition regarding via bank paymen


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 10220/BTC-TCT
Re: on the condition regarding via-bank payment documents for vat credit and refund

Hanoi, July 20, 2009

 

To: Tax Departments of provinces and centrally run cities

The Ministry of Finance has received official letters and opinions of provincial-level Tax Departments and businesses on the condition regarding via-bank payment documents for goods and services purchased at VND 20 million or more for VAT credit. Concerning this issue, the Ministry of Finance gives the following opinion:

At Point b, Clause 2, Article 12 of Value Added Law No. 13/2008/QH12, the condition regarding via-bank payment documents for input VAT credit is prescribed as follows:

“b/ Having via-bank payment documents for purchased goods or services, excluding goods or services purchased at under VND 20 million each time.”

At Point b. Clause 2, Article 9 of the Government’s Decree No. 123/2008/ND-CP of December 8, 2008, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Value Added Tax Law, the condition regarding via-bank payment documents for input VAT credit is prescribed as follows:

“b/ Having via-bank payment documents for purchased goods or services, excluding cases in which the total value of goods or services purchased is under VND 20 million each time.

… For goods or services purchased by clearing between the value of goods or services purchased and that of goods or services sold, this is also regarded as via-bank payment; in case after the clearing, the remaining value is paid in money and of VND 20 million or more, value added tax can be credited only when via-bank payment documents are available.”

At Point 1.3.b, Section III, Part B of the Ministry of Finance’s Circular No. 129/2008/TT-BTC of December 26, 2008, on value added tax, the following guidance is given:

“b/ Having via-bank payment documents, for purchased goods and services, except when the total invoiced value of goods or services purchased each time is under VND 20 million according to VAT-inclusive prices.

When there is no via-bank payment document for purchased goods or services valued each time at over VND 20 million according to VAT-inclusive prices, VAT credit is not allowed. For the invoices of these goods or services, business establishments shall declare them in a separate column in the list of invoices and documents of purchased goods and services.

… For goods and services purchased by the method of clearing between the value of purchased goods or services and that of sold goods or services; clearing between debts or authorized via-bank payment by a third party, which is stated in the contract, this method is also regarded as via-bank payment. In case after payment is made by any of these methods and the remaining value worth VND 20 million or more is paid in money, such amount is entitled to VAT credit only when there is a document evidencing that it is paid via bank. When declaring input VAT invoices, business establishments shall clearly state the method of payment as specified in the contract in the Note column in the invoices and documents of purchased goods and services.”

On the basis of the above guidance, the Ministry of Finance give the following guidance:

1. The condition regarding via-bank payment documents for input VAT credit for goods and services purchased at VND 20 million or more is understood as having documents evidencing the transfer of money from the account of the purchaser to that of the seller opened at a payment service-providing organization in a form of payment compliant with current law, such as check, spending authorization paper or payment order, collection authorization paper, bank card and other forms of payment as prescribed.

2. Cases that are regarded as via-bank payment for input VAT credit include:

a/ In case of goods or services purchased by the method of clearing between the value of purchased goods or services and that of sold goods or services or goods borrowing, which is stated in the contract, there must be a data comparison record certified by the two parties on such clearing or borrowing.

b/ In case of goods or services purchased by the method of debt clearing such as money borrowing, debt clearing through a third party (other than the case stated at Item a of this Point), which is stated in the contract, there must be a written money borrowing contract and documents on the transfer of money from the account of the lender to that of the borrower, for monetary loans.

c/ In case of goods or services purchased by the method of authorized via-bank payment by a third party, such authorized payment must be stated in the written contract and the third party must be a legal person or a natural person operating under law.

3. The following documents and cases are ineligible for VAT credit and refund for goods and services purchased at VND 20 million or more:

a/ Documents on the purchaser’s deposit of cash into the seller’s account.

b/ Documents on forms of payment incompliant with current law.

c/ Other cases failing to meet the condition stated at Points 1 and 2 of this official letter.

4. Some other cases:

4.1. At Points 5.1 and 5.2, Section I, Part B of the Ministry of Finance’s Circular No. 60/2007/TT-BTC guiding the Law on Tax Administration, the following guidance is provided:

“5.1. A taxpayer who detects errors or mistakes in the tax declaration dossier already submitted to the tax office which affect the paid tax amount shall make an additional declaration dossier and submit it to the tax office on any working day without depending on the deadline for subsequent submission of tax declaration dossiers, but before the tax office announces the decision on tax examination and inspection at the taxpayer’s office.

5.3. In case of making additional tax declaration resulting in the reduction of the payable tax amount, the taxpayer may have the tax amount and fine (if any) reduced at the last day of the month of submission of the additional declaration dossier or have it subtracted from the tax amount arising at the subsequent time of tax declaration.”

Pursuant to the above guidance, in case purchased goods or services which are paid by the method of deferred or installment payment are valued at over VND 20 million, business establishments are still entitled to tax credit; by the payment deadline, if having no via-bank payment documents, they are not entitled to input VAT credit and shall declare and reduce the already credited input VAT amount for the value of goods without via-bank payment documents. If business establishments obtain documents evidencing via-bank payment only after they have reduced the credited input VAT amount corresponding to the value of goods without via-bank payment documents, they may make additional declaration but they must do so before the tax office announced the decision on tax examination and inspection at taxpayers’ offices.

4.2. In case of payment within an enterprises with depending cost-accounting units for which added value invoices are available but there are not via-bank payment documents, such internal goods payment relation between a company and its subsidiaries or between companies with a business group is still eligible for VAT credit.

5. In case of goods or services purchased at VND 20 million or more from January 1, 2009, through March 31, 2009, with documents evidencing the deposit of cash into the seller’s account or documents on the transfer of money into the seller’s account, input VAT declaration and credit is allowed.

6. Tax offices shall guide enterprises and individuals to open accounts at their service banks for transferring money from the seller’s account into the purchaser’s account according to regulations.

Any difficulties and problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Finance for settlement.

 

 

MINISTRY OF FINANCE




Do Hoang Anh Tuan

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 10220/BTC-TCT

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu10220/BTC-TCT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành20/07/2009
Ngày hiệu lực20/07/2009
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng, Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật13 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 10220/BTC-TCT

Lược đồ Official Dispatch No.10220/BTC-TCT re on the condition regarding via bank paymen


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No.10220/BTC-TCT re on the condition regarding via bank paymen
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu10220/BTC-TCT
              Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
              Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn
              Ngày ban hành20/07/2009
              Ngày hiệu lực20/07/2009
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng, Thuế - Phí - Lệ Phí
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật13 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Official Dispatch No.10220/BTC-TCT re on the condition regarding via bank paymen

                    Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No.10220/BTC-TCT re on the condition regarding via bank paymen

                    • 20/07/2009

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 20/07/2009

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực