Công văn 1081/NHNN-CSTT

Official Dispatch No. 1081/NHNN-CSTT of February 09, 2010 Re implementing mechanism of interest rate support

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 1081/NHNN-CSTT of February 09, 2010 Re implementing mechanism of interest rate support


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 1081/NHNN-CSTT
Ref: implementing mechanism of interest rate support

Hanoi, February 09, 2010

 

To: Commercial banks

As proposed by some commercial banks, State Bank of Vietnam would like to give out its opinion on giving interest rate support to the borrowers who have balance on deposit account as provided for at point b, paragraph 2 Article 1 of Circular No. 21/2009/TT-NHNN dated 09/10/2009 as follows:

1. Commercial bank shall calculate the total balance of deposit account in Vietnamese Dong and foreign currency and perform interest rate support to the loan outstanding minus (-) such balance of the deposit account of borrowers from lending commercial banks and other commercial banks at the time of signing credit facility. The borrowers shall be responsible for making report to the commercial bank of balance of their deposit account in VND, foreign currency at other credit institutions and be responsible for legality and accuracy of the report.

2. Balance of deposit account in VND, foreign currency of borrowers includes: demand deposit and time deposit, time savings deposit, demand savings deposit and other kinds of savings deposit; does not include balance of specialized deposit account, security deposit, frozen deposit in accordance with provisions of applicable laws. For balance of deposit account in foreign currency, it shall be converted into VND in accordance with the buying rate announced by the commercial bank at the time of determining balance of deposit account.

For example: On the first of July 2009, a customer signed loan contract with Bank A with amount of 100 billion dong in order to make investment in, trade in the economic industry, sector entitled to interest rate support; while customer’s balance of deposit account in VND and foreign currency (including demand and time deposit, demand savings deposit and other savings deposits) in Bank A was 20 billion VND, in Bank B was 15 billion dong and in Bank C was 15 billion dong… When the customer signed the credit contract with Bank A, at the time of signing the credit contract (01/7/2009), Bank A calculated the total balance of deposit account in VND and foreign currency of Bank A plus that of Bank B and Bank C as 50 billion VND, and interest rate support shall only be given to the loan outstanding of 100 billion dong minus 50 billion dong equaling to 50 billion dong.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR




Nguyen Dong Tien

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 1081/NHNN-CSTT

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 1081/NHNN-CSTT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 09/02/2010
Ngày hiệu lực 09/02/2010
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 15 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 1081/NHNN-CSTT

Lược đồ Official Dispatch No. 1081/NHNN-CSTT of February 09, 2010 Re implementing mechanism of interest rate support


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 1081/NHNN-CSTT of February 09, 2010 Re implementing mechanism of interest rate support
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 1081/NHNN-CSTT
Cơ quan ban hành Ngân hàng Nhà nước
Người ký Nguyễn Đồng Tiến
Ngày ban hành 09/02/2010
Ngày hiệu lực 09/02/2010
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 15 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 1081/NHNN-CSTT of February 09, 2010 Re implementing mechanism of interest rate support

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 1081/NHNN-CSTT of February 09, 2010 Re implementing mechanism of interest rate support

  • 09/02/2010

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 09/02/2010

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực