Công văn 1083/TTg-TCCV

Official Dispatch No. 1083/TTg-TCCV of July 11, 2008, Implementation of the Master Plan of AP Simplification for the period 2007-2010

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 1083/TTg-TCCV of July 11, 2008, Implementation of the Master Plan of AP Simplification for the period 2007-2010


THE PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom – Happiness
----------

No: 1083/TTg-TCCV
Ref: Implementation of the Master Plan of AP Simplification for the period 2007-2010

Hanoi, 11 July 2008

 

To

- Ministers, Heads of ministerial level agencies
- Chairmen of People’s Committees of provinces and cities under central management

 

On 4 January 2008, Decision 07/QD-TTg approving the Implementation Plan for the Master Plan of Administrative Procedures Simplification in the fields of state management for the period 2007-2010 (hereinafter called Project 30) was signed for issuance by the Prime Minister. This is a core mission of the Government from now till end of 2010, to ensure proper and effective implementation of Project 30 as stated in the approved Implementation Plan, the Prime Minister demands that:

1. Ministers, heads of ministerial level agencies and Chairmen of People’s Committees of provinces and cities under central management be responsible for organizing proper implementation of Project 30 in accordance with the Prime Minister’s Special Task Force (STF)’s guidelines and requirements; exercising strict punishment in a timely manner towards subordinate public servants and officers who act irresponsibly, cause delays or obstacles during the project implementation; actively cooperate with the STF to implement APR tasks in their respective agencies as required by the Government and Prime Minister.

2. The STF be responsible for monitoring, supervising and collecting the implementation progress by ministries and provinces and reporting cases of delays, irresponsibility, lack of cooperation with respect of compliance with STF requirements and guidelines and the Prime Minister’s instructions, to the Prime Minister for his handling; publishing on the STF website and the Government portal for ministries, ministerial level agencies and provinces and cities that act irresponsibly or uncooperatively, cause delays or obstacles in implementing STF requirements and guidelines as well as the Prime Minister’s directions.

3. Ministries, ministerial level agencies and People’s Committees of provinces and cities under central management (a list thereof enclosed) shall need to avoid repeating such delays as happened when they were asked to send their respective lists of TF members to the STF.

 

 

THE PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 1083/TTg-TCCV

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu1083/TTg-TCCV
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành11/07/2008
Ngày hiệu lực11/07/2008
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcBộ máy hành chính
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 1083/TTg-TCCV

Lược đồ Official Dispatch No. 1083/TTg-TCCV of July 11, 2008, Implementation of the Master Plan of AP Simplification for the period 2007-2010


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No. 1083/TTg-TCCV of July 11, 2008, Implementation of the Master Plan of AP Simplification for the period 2007-2010
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu1083/TTg-TCCV
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýNguyễn Tấn Dũng
              Ngày ban hành11/07/2008
              Ngày hiệu lực11/07/2008
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcBộ máy hành chính
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật16 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Official Dispatch No. 1083/TTg-TCCV of July 11, 2008, Implementation of the Master Plan of AP Simplification for the period 2007-2010

                    Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 1083/TTg-TCCV of July 11, 2008, Implementation of the Master Plan of AP Simplification for the period 2007-2010

                    • 11/07/2008

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 11/07/2008

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực