Công văn 11971/BTC-TCT

Official Dispatch No. 11971/BTC-TCT of August 26, 2009, on personal income tax payable by owners of private enterprises

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 11971/BTC-TCT, on personal income tax payable by owners


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 11971/BTC-TCT
Re: on personal income tax payable by owners of private enterprises

Hanoi, August 26, 2009

 

To: Provincial – level Tax Departments

The Ministry of Finance has recently received some requests of provincial-level Tax Departments for specific guidance on whether owners of private enterprises are obliged to pay income amounts remaining after their enterprises have paid business income tax. Regarding this matter, the Ministry of Finance provides the following guidance:

According to Article 141 of November 29, 2005 Law No. 60/2005/QH11 on Enterprises, a private enterprise means an enterprise owned by an individual who take responsibility for all operations of this enterprise with all of his/her assets.

According to Point 1.1, Part A, and Item d, Point 2.5, Section IV, Part C of Circular No. 130/2008/TT-BTC of December 26, 2008, guiding a number of articles of Law No. 14/2008/QH12 on Business Income Tax, and guiding the Government’s Decree No. 124/2008/ND-CP of December 11, 2008, detailing the implementation of the Law on Business Income Tax, private enterprises are obliged to pay business income tax.

Based on the above provisions, owners of private enterprises are not obliged to pay personal income tax for income amounts remaining after their enterprises have paid business income tax.

Owners of private enterprises are obliged to pay personal income tax for other incomes not related to their enterprises’ operations, such as won prizes, inheritances, gifts, etc.

The Ministry of Finance notifies the above guidance to provincial-level Tax Departments for information and implementation guidance.-

 

 

UNDER THE MINISTER OF FINANCE’S AUTHORIZATION
DIRECTOR GENERAL OF TAXATION




Dang Hanh Thu

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 11971/BTC-TCT

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 11971/BTC-TCT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 26/08/2009
Ngày hiệu lực 26/08/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 11971/BTC-TCT

Lược đồ Official Dispatch No. 11971/BTC-TCT, on personal income tax payable by owners


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 11971/BTC-TCT, on personal income tax payable by owners
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 11971/BTC-TCT
Cơ quan ban hành Bộ Tài chính
Người ký Đặng Hạnh Thu
Ngày ban hành 26/08/2009
Ngày hiệu lực 26/08/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 16 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 11971/BTC-TCT, on personal income tax payable by owners

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 11971/BTC-TCT, on personal income tax payable by owners

  • 26/08/2009

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 26/08/2009

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực