Công văn 1648/TCT-DTNN

Official Dispatch No. 1648/TCT-DTNN of May 09, 2006, On taxes applicable to foreign contractors

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 1648/TCT-DTNN, On taxes applicable to foreign contractors


THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 1648/TCT-DTNN
On taxes applicable to foreign contractors

Hanoi, May 9, 2006

 

To: But Son Cement Company

In response to Official Letter No. 512/BUSOCO-BDA06 dated April 21, 2006 of But Son Cement Company, inquiring about the application of taxes to foreign contractors, the General Department of Taxation gives the following opinions:

1. Regarding value added tax (VAT) and business income tax (BIT):

Under the Finance Ministry's Circular No. 05/2005/TT-BTC of January 11, 2005, guiding taxes applicable to foreign organizations without Vietnamese legal person status and foreign individuals doing business or earning incomes in Vietnam, which took effect on February 16, 2005 and replaced the Finance Ministry's Circular No. 169/1998/TT-BTC of December 22, 1998, contracts signed after the effective date of Circular No. 05/2005/TT-BTC for supply of goods accompanied with such services as installation, test operation, warranty, maintenance, replacement, training and other services shall be liable to VAT and BIT according to the provisions of this Circular.

According to the aforesaid provisions, foreign contractors that jointly perform contractual package 1 for "supply of designs, equipment, supplies and technical services for projects on the second chain of But Son Cement Plant," supplying equipment in complete chains accompanied with technical services and services of engineering and supervising the construction, installation, manufacture and test operation of the whole chain, shall be liable to pay VAT and BIT according to the provisions of this Circular.

Where the values of machinery, equipment and services in the contract can be separately accounted, the applicable VAT or BIT rate shall be based on the turnover liable to VAT or BIT from each business operation conducted by a foreign contractor under the contract. Specifically as follows:

- For the supply of equipment in complete technological chains: The VAT rate of 10% and the BIT rate of 1% on taxable turnover applicable to commercial authorities shall apply. If machinery and equipment in the technological chain for creation of fixed assets of But Son Cement Company cannot be manufactured at home yet, the value of such equipment and chain shall be excluded upon determining VAT-liable turnover.

- For services of engineering, supervision, installation, manufacture and test operation of equipment: The VAT rate shall apply to 50% of taxable turnover and the BIT rate of 5% on taxable turnover applicable to services shall apply.

Where the values of machinery, equipment and services cannot be separately accounted, the BIT rate of 2% and the VAT rate applicable to the business line subject to the highest tax rate shall apply to the whole contract value.

The responsibility to pay aforesaid VAT and BIT amounts shall rest with foreign contractors. Where foreign contractors do not practice the Vietnamese accounting regime, But Son Cement Company shall be responsible for withholding, declaring and paying such tax amounts into the state budget on foreign contractors' behalf before making payments to these contractors.

2. Regarding personal income tax (PIT):

Individuals working for foreign contractors shall pay PIT for incomes generated in the course of performing jobs of projects according to the provisions of the Ordinance on Income Tax on High Income-Earners and current guiding documents.

Above is the General Department of Taxation's answer to But Son Cement Company's inquiry, for the latter's knowledge and compliance.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Van Huyen

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 1648/TCT-DTNN

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 1648/TCT-DTNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 09/05/2006
Ngày hiệu lực 09/05/2006
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Đầu tư, Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 1648/TCT-DTNN

Lược đồ Official Dispatch No. 1648/TCT-DTNN, On taxes applicable to foreign contractors


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 1648/TCT-DTNN, On taxes applicable to foreign contractors
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 1648/TCT-DTNN
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Phạm Văn Huyến
Ngày ban hành 09/05/2006
Ngày hiệu lực 09/05/2006
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Đầu tư, Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản gốc Official Dispatch No. 1648/TCT-DTNN, On taxes applicable to foreign contractors

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 1648/TCT-DTNN, On taxes applicable to foreign contractors

  • 09/05/2006

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 09/05/2006

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực