Công văn 1826/TCT-TNCN

Official Dispatch No. 1826/TCT-TNCN of May 27, 2011, on personal income tax policy

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 1826/TCT-TNCN, on personal income tax policy


THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAX
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 1826/TCT-TNCN

Hanoi, May 27, 2011

 

OFFICIAL DISPATCH

ON PERSONAL INCOME TAX POLICY

To: Quang Nam Department of Tax

The General Department of Tax received the Official Dispatch No. 113/CV-CTTVXD dated May 09, 2011 of the Quang Nam Construction and Consulting Limited Company on question to the personal income tax policy, Quang Nam Department of Tax answered at two documents

(Official Dispatch No. 863/CT-TTHT dated March 04, 2011 and Official Dispatch No. 2165/CT-TNCN dated April 22, 2011), and the General Department of Tax has opinions as following:

According to the instruction on point 1, Section2, Part A of the Circular 84/2008/TT-BTC dated September 30, 2008 of the Ministry of Finance guiding the implementation of a number of Articles of the Law on Personal Income Tax and guiding the implementation of the Government’s Decree No. 100/2008/ND-CP dated September 08, 2008, detailing a number of Articles of the Law on Personal Income Tax: “Incomes from business activities

Incomes from business activities are those earned from production or business activities in the following domains:

- Goods production or trading or service provision in all domains and business sectors under law, such as goods production and trading;

construction; transport; food and drink catering; provision of services, including house or business space lease service.

Independent professional activities of individuals in domains and sectors for which they are licensed or issued practice certificates under law.” According to the instruction of the Article 5 of the Circular No. 62/2009/TT-BTC Circular No. 62/2009/TT-BTC dated March 27, 2009, of the Ministry of Finance amending and supplementing the Ministry of Finance’s Circular No. 84/2008/TT-BTC of September 30, 2008, guiding a number of articles of the Law on Personal Income Tax and guiding the Government’s Decree No. 100/2008/ND-CP of September 8, 2008, detailing a number of articles of the Law on Personal Income Tax: “Organizations and individuals that pay commissions to goods sale agents; salaries, wages, remuneration or other sums of money to individuals performing services of VND 500,000 or more each time or as the total value of commissions or service charges, shall withhold personal income tax before paying incomes to these individuals under the following guidance:

Withholding tax at the single rate of 10% of paid incomes, except for cases for which the Ministry of Finance has given a written guidance on specific temporary withholding rates (for insurance or lottery agency commission).

Comply with above guidance:

- Individuals having business registration have to make up a list and pay tax in accordance with regulation.

- Individuals as collaborators who are not in Company’s workforce find works outside and bring to Company to sign promise contract, Company has to deduct at the percentage 10% for the service with total income payment of 500.000 VND and above when paying these individual on the implementation of consulting, designing and so on.

Quang Nam Department of Tax is proposed to study and solve in accordance with regulations.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 1826/TCT-TNCN

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu1826/TCT-TNCN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành27/05/2011
Ngày hiệu lực27/05/2011
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật13 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 1826/TCT-TNCN

Lược đồ Official Dispatch No. 1826/TCT-TNCN, on personal income tax policy


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No. 1826/TCT-TNCN, on personal income tax policy
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu1826/TCT-TNCN
              Cơ quan ban hànhTổng cục Thuế
              Người kýPhạm Duy Khương
              Ngày ban hành27/05/2011
              Ngày hiệu lực27/05/2011
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật13 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Official Dispatch No. 1826/TCT-TNCN, on personal income tax policy

                    Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 1826/TCT-TNCN, on personal income tax policy

                    • 27/05/2011

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 27/05/2011

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực