Công văn 1877/TTg-KTN

Official Dispatch No. 1877/TTg-KTN of October 20, 2011, on policy of investment in building the new headquarter of the Ministry of Construction in the form of BT.

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 1877/TTg-KTN, on policy of investment in building the new


THE PRIME MINISTER
--------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------

No.: 1877/TTg-KTN
on policy of investment in building the new headquarter of the Ministry of Construction in the form of BT.

Hanoi, October 20, 2011

 

 To

- Ministry of Construction;
- Ministry of Finance;
- Ministry of Planning and Investment;
- Ministry of Natural Resource and Environment;
- People’s Committee of Hanoi City.

 

At the proposal of the Ministry of Construction (Official Dispatch No.572/BXD-KHTC dated April 21, 2011), opinions of the Ministries of: Finance (Official Dispatch No.6515/BTC-QLCS dated May 20, 2011), Planning and Investment (Official Dispatch No.3271/BKHDT-KCHTDT dated May 25, 2011), Natural Resources and Environment (Official Dispatch No.1808/BTNMT-KH May 25, 2011) and People's Committee of Hanoi city (Official Dispatch No.7522/UBND-XD dated September 07, 2011) on the policy to relocate headquarters and to implement the project to invest in construction of new head offices of the Ministry of Construction under the form of build - transfer contract (BT), the Prime Minister has the following opinions:

1. Agree the policy to relocate head office of the Ministry of Construction at 37 Le Dai Hanh, Hai Ba Trung District, Hanoi city and implement the investment project to build new headquarter of the Ministry of Construction in the area of West West Lake under the form of build - transfer contract (BT) in a synchronous and modern trend meeting the requirements of administrative reform;

People's Committee of Hanoi city coordinates with the Ministry of Construction to consider and determine the location and procedures for land under the current regulations for the Ministry of Construction to deploy early the investment Project to built working head office in accordance with the overall planning of Hanoi capital construction toward 2030 and a vision toward 2050 which has been approved by the Prime Minister.

2. The Ministry of Construction shall preside over and coordinate with the People's Committee of Hanoi city based on the staff planning approved by the competent authorities, standards and norms for use of office buildings to determine the scale of construction, demand for land use for the formulation, appraisal, approval and implementation of investment project to build new head office of the Ministry of Construction in accordance with provisions in Decree No.24/2011/ND-CP dated April 05, 2011 and Decree No.108/2009/ND-CP dated November 27, 2009 of the Government.

3. Ministry of Construction shall preside over and coordinate with the Ministry of Finance, the People's Committee of Hanoi city to review, make plans for rearrangement, handling of houses and land owned by the State of the Ministry being managed in the areas of Hanoi city, in which proposes the handling of housing, land facilities no longer used to make investment capital to build new headquarter under current regulations, including the facility of house and land at No.37 Le Dai Hanh, Hai Ba Trung, Hanoi./.

 

 

 

FOR PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Hoang Trung Hai

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 1877/TTg-KTN

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 1877/TTg-KTN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 20/10/2011
Ngày hiệu lực 20/10/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Đầu tư, Xây dựng - Đô thị
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 14 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 1877/TTg-KTN

Lược đồ Official Dispatch No. 1877/TTg-KTN, on policy of investment in building the new


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 1877/TTg-KTN, on policy of investment in building the new
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 1877/TTg-KTN
Cơ quan ban hành Thủ tướng Chính phủ
Người ký Hoàng Trung Hải
Ngày ban hành 20/10/2011
Ngày hiệu lực 20/10/2011
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Đầu tư, Xây dựng - Đô thị
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 14 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 1877/TTg-KTN, on policy of investment in building the new

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 1877/TTg-KTN, on policy of investment in building the new

  • 20/10/2011

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 20/10/2011

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực