Công văn 242/CV-NHNN1

Official Dispatch No. 242/CV-NHNN1 of March 26, 1999, Punishment on violation of interest payment maturity

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 242/CV-NHNN1 of March 26, 1999, Punishment on violation of interest payment maturity


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-freedom-happiness
---------

No. 242 CV-NHNN1
Punishment on violation of interest payment maturity

Hanoi, March 25, 1999

 

To:

- State- owned commercial banks
- Bank for Investment and Development of Vietnam
- Bank for Housing Development in the Mekong Delta
- Joint-stock commercial Banks
- Foreign bank branches
- Joint-venture banks
- Central People Credit Fund
- Regional People Credit Fund

- Upon proposal of some commercial banks, the State Bank of Vietnam provides guidance on the punishment for violation of the interest payment maturity by the customers as follows:

- In accordance with the current applicable laws, commercial banks, Bank for Investment and Development of Vietnam, Bank for Housing Development in the Mekong Delta, the Central People Credit Fund, Regional People Credit Fund and their customers have the right to agree in a credit contract on the punishment for violation of the payment maturity of lending interest by customers. The level of the punishment for the violation of interest payment maturity shall be calculated as a percentage (%) of the interest defaulted, but not exceeding 5% at the maximum. The above mentioned Credit Institutions shall consider their characteristics, lending conditions and that of the customers and the seriousness of the violation to agree on the level of the punishment in a reasonable manner and for the mutual interest of both parties.

- The fine shall be equal to the level of punishment (%) as agreed in the credit contract multiplied by the defaulted interest due.

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR





Tran Minh Tuan

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 242/CV-NHNN1

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 242/CV-NHNN1
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 25/03/1999
Ngày hiệu lực 25/03/1999
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Lĩnh vực khác
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 242/CV-NHNN1

Lược đồ Official Dispatch No. 242/CV-NHNN1 of March 26, 1999, Punishment on violation of interest payment maturity


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 242/CV-NHNN1 of March 26, 1999, Punishment on violation of interest payment maturity
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 242/CV-NHNN1
Cơ quan ban hành Ngân hàng Nhà nước
Người ký Trần Minh Tuấn
Ngày ban hành 25/03/1999
Ngày hiệu lực 25/03/1999
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Lĩnh vực khác
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 242/CV-NHNN1 of March 26, 1999, Punishment on violation of interest payment maturity

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 242/CV-NHNN1 of March 26, 1999, Punishment on violation of interest payment maturity

  • 25/03/1999

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 25/03/1999

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực