Công văn 2675/TCT-DNNN

Official Dispatch No. 2675/TCT-DNNN of August 09, 2005, on problems arising in value added tax (VAT) refund

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 2675/TCT-DNNN on problems arising in value added tax (VAT)


THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 2675/TCT-DNNN

Hanoi, August 09, 2005

 

OFFICIAL LETTER

ON PROBLEMS ARISING IN VALUE ADDED TAX (VAT) REFUND

To: Provincial/municipal Tax Departments

The General Department of Taxation has recently received opinions of some localities on problems in the VAT refund policy. Concerning this issue, the General Department of Taxation gives the following opinion:

According to the tax management process applicable to enterprises, issued under the Decision No. 1209 TCT/TCCB of July 29, 2004 of the General Director of Taxation: Payers of export tax on exported goods transported across the land border are subject to the audit-refund process.

In cases where enterprises regularly submit dossiers for tax refund in connection to exports lots in the year and such enterprises have well applied the accounting regime, the regime on invoices and vouchers as well as tax policies, have been refunded tax for several times, and the pre-tax refund inspection shows that they have not committed fraudulent acts and a long pre-tax refund inspection conducted by provincial/municipal Tax Departments will affect their production or business activities, provincial/municipal Tax Departments may consider and allow enterprises to get tax refunded before being inspected on a case-by-case basis. At the same time, provincial/municipal Tax Departments shall conduct inspection quarterly, biannually or upon annual tax settlement. Particularly for exported natural resources or crude minerals, provincial/municipal Tax Departments shall have to contact managing agencies of the exporting enterprises in order to check whether or not the exportation complies with prescribed regimes while requesting such enterprises to make written commitments to bear responsibility for their exportation.

The General Department of Taxation notifies provincial/municipal Tax Departments as instruction for compliance. Any problems arising in the course of implementation should be reported to the General Department of Taxation for consideration and guidance.

 

 

Nguyen Thi Cuc

 

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 2675/TCT-DNNN

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 2675/TCT-DNNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 09/08/2005
Ngày hiệu lực 09/08/2005
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Bộ máy hành chính, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu, Kế toán - Kiểm toán
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 2675/TCT-DNNN

Lược đồ Official Dispatch No. 2675/TCT-DNNN on problems arising in value added tax (VAT)


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 2675/TCT-DNNN on problems arising in value added tax (VAT)
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 2675/TCT-DNNN
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Nguyễn Thị Cúc
Ngày ban hành 09/08/2005
Ngày hiệu lực 09/08/2005
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Bộ máy hành chính, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu, Kế toán - Kiểm toán
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 2675/TCT-DNNN on problems arising in value added tax (VAT)

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 2675/TCT-DNNN on problems arising in value added tax (VAT)

  • 09/08/2005

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 09/08/2005

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực