Công văn 3635/BCT-KH

Official Dispatch No.3635/BCT-KH of May 05, 2008 Re: Importing goods and equipments of the contractor who wins the contract in Vietnam

Nội dung toàn văn Official Dispatch No.3635/BCT-KH of May 05, 2008 Re: Importing goods and equipments of the contractor who wins the contract in Vietnam


THE MINISTRY OF INDUSTRY AND COMMERCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 3635/BCT-KH
Re: Importing goods and equipments of the contractor who wins the contract in Vietnam

Hanoi, May 05, 2008

To: Customs General Department

Replying the suggestion of Customs General Department mentioned in the official correspondence no. 1773/TCHQ GSQL dated 18th April 2008 on importing goods and equipments of the contractor who wins the contract in Vietnam;

Based on Decision 87/2004/QD-TTg dated 19/5/2004 of Prime Minister on the Operation Management Regulation of the foreign contractor in construction industry in Vietnam;

Based on Circular no. 13/2006/TT-BTM dated 29th November 2006 of Ministry of Industry and Commerce (former is Ministry of Commerce) on the instruction of export-import procedure of domestic and foreign contractors, stipulated in Decree no. 111/2006/ND-CP dated 29/9/2006 of the Government on stipulating in details the performance of Contracting Law and choosing the contractor based on Construction Law;

Ministry of Industry and Commerce has the suggestion as follows:

Based on the regulation above, the group of foreign contractors consists of:

1. The contractor who wins the contract provides equipments, machines only, not do the construction (building and installing for short);

Based on the Circular no. 13/2006/TT-BTM mentioned above, the contractor who wins the contract performs some procedures of importing, temporary importing – re-exporting means of installing machineries and equipments which are won in the contract, declaring directly at the Customs Office.

2. The contractor who wins the contract of building and installing construction in Vietnam, included executing the construction and installing the machineries and equipments of the project;

In this case, foreign contractors who wins the contract of construction in Vietnam shall ask for the Contract License at the authority and perform the procedures of importing, importing temporary – re-exporting the goods which are used for the execution, installation of the project which is won in the contract based on the regulation of Decision No. 87/2004/QD-TTg mentioned above, concretizing the plan of importing, importing temporary – re-importing means and goods to do the project of the contractor, approved in writing by Ministry of Industry and Commerce.

3. For the suggestion of Customs General Department in the official correspondence no. 456/TCHQ-GSQL dated 29th January 2008, Ministry of Industry and Commerce has a document no. 0334/BCT-KH dated 10th January 2008 on extending the plan of importing goods for executing the project of East West Boulevard – Ho Chi Minh City (copy attached)

Ministry of Industry and Commerce would like to submit some suggestions to Customs General Department for reference.

Receiving Place:
- As above;
- Filing: VT.KII (04copies)

BY ORDER OF MINISTER
PP. MANAGER OF PLANNING DEPARTMENT
DEPUTY MANAGER OF DEPARTMENT




Hoang Thi Tuyet Hoa

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 3635/BCT-KH

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 3635/BCT-KH
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 05/05/2008
Ngày hiệu lực 05/05/2008
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 3635/BCT-KH

Lược đồ Official Dispatch No.3635/BCT-KH of May 05, 2008 Re: Importing goods and equipments of the contractor who wins the contract in Vietnam


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No.3635/BCT-KH of May 05, 2008 Re: Importing goods and equipments of the contractor who wins the contract in Vietnam
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 3635/BCT-KH
Cơ quan ban hành Bộ Công thương
Người ký Hoàng Thị Tuyết Hoa
Ngày ban hành 05/05/2008
Ngày hiệu lực 05/05/2008
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 17 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No.3635/BCT-KH of May 05, 2008 Re: Importing goods and equipments of the contractor who wins the contract in Vietnam

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No.3635/BCT-KH of May 05, 2008 Re: Importing goods and equipments of the contractor who wins the contract in Vietnam

  • 05/05/2008

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 05/05/2008

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực