Công văn 3859/TCT-CS

Official Dispatch No. 3859/TCT-CS of September 18, 2007, on foreign contractor tax on overseas brokerage commissions

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 3859/TCT-CS on foreign contractor tax on overseas brokerag


MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 3859/TCT-CS

Hanoi, September 18, 2007

 

OFFICIAL LETTER

ON FOREIGN CONTRACTOR TAX ON OVERSEAS BROKERAGE COMMISSIONS

To: Provincial/municipal Tax Departments

The General Department of Taxation has received Official Letters of several Tax Departments and enterprises, requesting guidance on handling several problems related to foreign contractor tax on overseas brokerage commissions. Following the General Department of Taxation’s Official Letter No. 1108/TCT-DTNN of March 29, 2006, guiding the implementation of Finance Ministry’s Circular No. 05/2005/TT-BTC of January 11, 2005, for uniform application, the General Department of Taxation gives the following guidance:

Point 2, Section I, Part A of the Finance Ministry’s Circular No. 05/2005/TT-BTC of January 11, 2005, guiding the tax regime applicable to foreign organizations without Vietnamese legal status and foreign individuals doing business or earning incomes in Vietnam stipulates: “Foreign organizations and individuals that do business but are not present in Vietnam, earn incomes in Vietnam, including those from technology transfer, royalties, or other business and service activities earned by foreign individuals without commercial presence in Vietnam” shall be liable to pay taxes under the guidance of Circular No. 05/2005/TT-BTC.

Accordingly, if foreign organizations or individuals provide overseas brokerage services of goods and service sale and purchase for Vietnamese enterprises, which are consumed in foreign countries, they are not liable to pay taxes in Vietnam.

In case enterprises had withheld or paid tax on behalf of foreign contractors and declared and included those tax amounts into their expenses, no adjustment shall be made.

The General Department of Taxation gives this notice to Tax Departments for information and guidance on implementation for enterprises; any problems arising in the course of implementation should be reported to the General Department of Taxation for timely guidance.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 3859/TCT-CS

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 3859/TCT-CS
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 18/09/2007
Ngày hiệu lực 18/09/2007
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 3859/TCT-CS

Lược đồ Official Dispatch No. 3859/TCT-CS on foreign contractor tax on overseas brokerag


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 3859/TCT-CS on foreign contractor tax on overseas brokerag
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 3859/TCT-CS
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Phạm Duy Khương
Ngày ban hành 18/09/2007
Ngày hiệu lực 18/09/2007
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 3859/TCT-CS on foreign contractor tax on overseas brokerag

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 3859/TCT-CS on foreign contractor tax on overseas brokerag

  • 18/09/2007

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 18/09/2007

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực