Công văn 3907/TCT-DTNN

Official Dispatch No. 3907/TCT-DTNN of November 24, 2004, on issuance and making of specific value added invoices

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 3907/TCT-DTNN, on issuance and making of specific value


MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 3907 TCT/DTNN

Hanoi, November 24, 2004

 

OFFICIAL LETTER

ON ISSUANCE AND MAKING OF SPECIFIC VALUE ADDED INVOICES

 To:

Metro Cash & Carry Vietnam Limited Company
(An Phu, An Khanh, District 2, Ho Chi Minh city)

 

The General Department of Taxation has received an official letter dated August 24, 2004 (without reference number), from Metro Cash & Carry Vietnam Limited Company (Metro Company), questioning about the issuance of the company’s specific value added invoices. Concerning this issue, the General Department of Taxation hereby gives the following opinions:

According to current regulations on printing, issuance, management and use of invoices and specific characteristics of Metro Company’s business activities, where a purchase of different kinds of goods made by a single customer at one time requires making up more than one value added invoices , the relevant input VAT amount shall be declared and credited according to regulations if the following conditions are fully met:

- These value added invoices are consecutively numbered, counting from the first invoice to the last invoice;

- The last value added invoice must be completely filled in and signed by the seller and the purchaser. The total creditable input VAT amount shall be determined on the basis of this last invoice (the element “total VAT”).

Two or more invoices issued by Metro Company to a single customer at one time shall be considered as valid if they fully meet the aforesaid conditions and such customer has the right to declare the VAT on purchasing for a credit according to current regulations.

Monthly, Metro Company must report to tax agencies on the total number of invoices issued in the month, including cases where more than one invoices are issued for a single goods purchase (with the serial number of each invoice) and preserve invoices under the guidance in the Finance Ministry's Official Letter No. 1318 TC/TCT of February 7, 2002.

The General Department of Taxation hereby notifies Metro Company thereof for compliance.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Van Huyen

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 3907/TCT-DTNN

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu3907/TCT-DTNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành24/11/2004
Ngày hiệu lực24/11/2004
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Kế toán - Kiểm toán
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 3907/TCT-DTNN

Lược đồ Official Dispatch No. 3907/TCT-DTNN, on issuance and making of specific value


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No. 3907/TCT-DTNN, on issuance and making of specific value
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu3907/TCT-DTNN
              Cơ quan ban hànhTổng cục Thuế
              Người kýPhạm Văn Huyến
              Ngày ban hành24/11/2004
              Ngày hiệu lực24/11/2004
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Kế toán - Kiểm toán
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật18 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản được căn cứ

                        Văn bản hợp nhất

                          Văn bản gốc Official Dispatch No. 3907/TCT-DTNN, on issuance and making of specific value

                          Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 3907/TCT-DTNN, on issuance and making of specific value

                          • 24/11/2004

                            Văn bản được ban hành

                            Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                          • 24/11/2004

                            Văn bản có hiệu lực

                            Trạng thái: Có hiệu lực