Công văn 3960TCT/DTNN

Official Dispatch No. 3960 TCT/DTNN of November 29, 2004, On guiding VAT refund under Circular No. 84/2004/TT-BTC of August 18, 2004

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 3960 TCT/DTNN, On guiding VAT refund under Circular No. 84


THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 3960 TCT/DTNN
On guiding VAT refund under Circular No. 84/2004/TT-BTC of August 18, 2004

Hanoi, November 29, 2004

 

To: Provincial/municipal Tax Departments

Recently, the General Department of Taxation has received opinions from some provincial/municipal Tax Departments and enterprises, asking for guidance on the procedures applicable to tax refund cases guided at Point 7, Point 12 of the Finance Ministry’s Circular No. 84/2004/TT-BTC of August 18, 2004. To ensure the uniform implementation of this Circular, the Finance Ministry hereby gives the following guidance:

According to the guidance in Circular No. 84/2004/TT-BTC as from January 1, 2004, if business establishments, which provide services for export- processing enterprises, have completed the procedures guided in this Circular, calculated VAT, made VAT invoices, made payment at the VAT-inclusive prices and made declarations for VAT payment, such business establishments and export processing enterprises shall make records adjusting the payment prices at the VAT rate of 0% as well as the VAT invoices for adjustment of the VAT amounts already declared for such invoices.

In order to enjoy the adjustment of payment prices at the VAT rate of 0%, business establishments shall request export-processing enterprises to return VAT invoices which they have issued. The two sides shall have to make records thereon. Then, the business establishments shall make new VAT invoices at the VAT rate of 0%, clearly inscribing their serial numbers, codes and dates. Based on the records, the adjusted VAT invoices and the replaced VAT invoices (already withdrawn), the business establishments shall refund VAT to export- processing enterprises. They shall, with regard to the VAT amounts already remitted into the state budget for provided services, concurrently make declaration of the VAT amounts of the month when the new VAT invoices are issued and the VAT is refunded by tax offices by the mode of clearing against the VAT amounts payable in such tax calculation period.

The General Department of Taxation notifies the aforesaid guidance for provincial/municipal Tax Departments’ knowledge and further guidance of implementation by other units.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Van Huyen

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 3960TCT/DTNN

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu3960TCT/DTNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành29/11/2004
Ngày hiệu lực29/11/2004
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTài chính nhà nước, Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 3960TCT/DTNN

Lược đồ Official Dispatch No. 3960 TCT/DTNN, On guiding VAT refund under Circular No. 84


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị thay thế

        Văn bản hiện thời

        Official Dispatch No. 3960 TCT/DTNN, On guiding VAT refund under Circular No. 84
        Loại văn bảnCông văn
        Số hiệu3960TCT/DTNN
        Cơ quan ban hànhTổng cục Thuế
        Người kýPhạm Văn Huyến
        Ngày ban hành29/11/2004
        Ngày hiệu lực29/11/2004
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcTài chính nhà nước, Thuế - Phí - Lệ Phí
        Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
        Cập nhật18 năm trước

        Văn bản thay thế

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Official Dispatch No. 3960 TCT/DTNN, On guiding VAT refund under Circular No. 84

                    Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 3960 TCT/DTNN, On guiding VAT refund under Circular No. 84

                    • 29/11/2004

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 29/11/2004

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực