Công văn 448/BTC-TCT

Official Dispatch No. 448/BTC-TCT dated January 10, 2014, penalties for tax offenses

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 448/BTC-TCT 2014 penalties for tax offenses


MINISTRY OF FINANCE
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

No. 448/BTC-TCT
Re: Penalties for tax offenses

Hanoi, January 10, 2014

 

To: Provincial Departments of Taxation

The Ministry of Finance has received the Complaint No. 04/CV-2013-KN dated September 12, 2013 of Dona Standard Vietnam LLC. and the Petition No. 042/CV dated September 24, 2013 of BK Vina LLC. about penalties for the taxpayer’s failure to declare and pay foreign contractor tax on behalf of an overseas company that does business in Vietnam in the form of domestic export-import and earns income in Vietnam under a contract between the foreign party and Vietnamese companies before the Circular No. 60/2012/TT-BTC dated April 12, 2012 takes effect. Regarding this issue, the Ministry of Finance hereby provides the following instructions:

If the taxpayer has not declared and paid foreign contractor tax on behalf of an overseas company that does business in Vietnam in the form of domestic export-import and earns income in Vietnam under a contract between the foreign party and Vietnamese companies before the Circular No. 60/2012/TT-BTC dated April 12, 2012, which provide guidelines for fulfillment of tax liabilities of foreign entities that do business in Vietnam or earn income in Vietnam, takes effect, this is considered an external cause due to insufficient instructions in the documents issued by the Ministry of Finance before the Circular No. 60/2012/TT-BTC is promulgated. In this case, the tax authority will only collect the tax arrears without imposing penalties for tax offences if:

- The taxpayer makes a declaration or adjusts the declaration and pay the tax arrears before the tax authority announces a decision to carry out an inspection at the taxpayer’s premises. or

- When this Dispatch is issued, the tax authority has made a conclusive inspection record or minutes of a meeting with the taxpayer to re-determine tax liabilities, and the taxpayer has paid the tax arrears before the deadline written on the tax authority’s notice.

The taxpayer will incur a fine for late payment of tax if the taxpayer fails to follow the tax authority’s notice. The time to start calculating the fine for late payment of tax is the deadline for paying tax on the tax notice of the tax authority.

Provincial Departments of Taxation must follow the aforesaid instructions of the Ministry of Finance./.

 

 

DIRECTOR OF GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION




Bui Van Nam

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 448/BTC-TCT

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu448/BTC-TCT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành10/01/2014
Ngày hiệu lực10/01/2014
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Vi phạm hành chính
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật11 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 448/BTC-TCT

Lược đồ Official Dispatch No. 448/BTC-TCT 2014 penalties for tax offenses


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No. 448/BTC-TCT 2014 penalties for tax offenses
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu448/BTC-TCT
              Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
              Người kýBùi Văn Nam
              Ngày ban hành10/01/2014
              Ngày hiệu lực10/01/2014
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Vi phạm hành chính
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật11 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản được căn cứ

                      Văn bản hợp nhất

                        Văn bản gốc Official Dispatch No. 448/BTC-TCT 2014 penalties for tax offenses

                        Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 448/BTC-TCT 2014 penalties for tax offenses

                        • 10/01/2014

                          Văn bản được ban hành

                          Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                        • 10/01/2014

                          Văn bản có hiệu lực

                          Trạng thái: Có hiệu lực