Công văn 4503/TCT-PCCS

Official Dispatch No. 4503/TCT-PCCS of December 09, 2005, regarding value added tax (VAT) on international transportation

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 4503/TCT-PCCS regarding value added tax (VAT)


THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION’S
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 4503/TCT-PCCS

Hanoi, December 09, 2005

 

OFFICIAL LETTER

REGARDING VALUE ADDED TAX (VAT) ON INTERNATIONAL TRANSPORTATION

To: Hoang Gia International Transportation Limited Company

In reply to Official Letter No. 021105/RIM of November 8, 2005, of Hoang Gia International Transportation Limited Company, regarding VAT on international transport services, the General Department of Taxation gives the following opinions:

1. VAT on international transport activities:

Point 22, Section II, Part A of the Finance Ministry's Circular No. 122/2000/TT-BTC of December 29, 2000, and Point 23, Section II, Part A of the Finance Ministry's Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, guiding the implementation of the Government's Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, which details the implementation of the VAT Law and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the VAT Law stipulates: "International transportation includes transportation by foreign countries or domestic transportation business establishments engaged in cargo or passenger transportation from Vietnam to foreign countries or vice versa, or cargo transportation between foreign ports."

Based on the above-said guidance, on March 11, 2004, the General Department of Taxation issued Official Letter No. 639 TCT/PCCS responding to the Vietnam Investment Review on international transportation activities of Hoang Gia International Transport Limited Company. Accordingly, cargo transportation with package charges (for packing, domestic transportation and international transportation) from Vietnam to foreign countries or vice versa in the form of door-to-door, port-to-port or door-to-port is not subject to VAT. Hoang Gia International Transport Limited Company shall, therefore, not have the input VAT related to these international transportation activities credited or refunded but shall account it as the Company's business expenses.

2. Tax related to contractors:

According to Circular No. 05/2005/TT-BTC of January 11, 2005, guiding tax regimes applicable to foreign organizations without Vietnamese legal person status and foreign individuals doing business or earning incomes in Vietnam, where foreign-based agents, on Hoang Gia International Transport Limited Company's behalf, provide services of delivering goods to customers' homes in foreign countries, the charges earned by the foreign agents for such delivery shall be subject to business income tax (BIT).

Because the goods delivery agents are not present in Vietnam, Hoang Gia International Transport Limited Company shall declare and pay BIT on its agents' behalf under the guidance at Point 2, Section II, Part B, and Point 1, Section II, Part C, of the Finance Ministry's Circular No. 05/2005/TT-BTC of January 11, 2005.

The General Department of Taxation hereby notifies Hoang Gia International Transport Limited Company thereof for compliance.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 4503/TCT-PCCS

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4503/TCT-PCCS
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 09/12/2005
Ngày hiệu lực 09/12/2005
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí, Giao thông - Vận tải
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 19 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 4503/TCT-PCCS

Lược đồ Official Dispatch No. 4503/TCT-PCCS regarding value added tax (VAT)


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 4503/TCT-PCCS regarding value added tax (VAT)
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4503/TCT-PCCS
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Phạm Duy Khương
Ngày ban hành 09/12/2005
Ngày hiệu lực 09/12/2005
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí, Giao thông - Vận tải
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 19 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 4503/TCT-PCCS regarding value added tax (VAT)

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 4503/TCT-PCCS regarding value added tax (VAT)

  • 09/12/2005

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 09/12/2005

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực