Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 4609/TCT-DNNN regarding value added tax on roayties from
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 4609/TCT-DNNN | Hanoi, December 20, 2005 |
OFFICIAL LETTER
REGARDING VALUE ADDED TAX ON ROAYTIES FROM TRADEMARK COPYRIGHT
To: The Hanoi Municipal Tax Department
In reply to the Hanoi Municipal Tax Department's Official Letter No. 21347 CT/HTr of October 20, 2005, regarding value added tax (VAT) on royalties from trademark copyright, the General Department of Taxation gives the following opinions:
Under the provisions of Point 24, Section II, Part A of the Finance Ministry's Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, guiding the implementation of the Government's Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, which details the implementation of the VAT Law and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the VAT Law:
Royalties from copyright (technology transfer) are not subject to VAT. Therefore, Viet Ha Production, Business, Investment and Service Company shall, upon receiving the trademark copyright royalty paid by the Southeast Asian Beer Joint-Venture, issue a VAT invoice with the following details: the sale price: VAT-exclusive price; the VAT rate and amount: left blank;, and goods: not subject to VAT.
The General Department of Taxation hereby notifies the Hanoi Municipal Tax Department thereof for compliance.
| FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION |