Công văn 487/XNK-XXHH

Official Dispatch No. 487/XNK-XXHH of October 21, 2013, on C/O Form E

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 487/XNK-XXHH 2013 on C/O Form E


THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
EXPORT AND IMPORT DEPARTMENT
---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence-Freedom-Happiness
----------------

No. 487/XNK-XXHH
On C/O Form E

Hanoi, October 21, 2013

 

Respectfully to: Dai Duong Venture Company

To reply for the official dispatch No. Imp/2060/13 of your company, dated August 15, 2013, on C/O Form E, the Export and Import Department has opinion as follows:

According to provisions in Annex 3 – Certificate of Origin Form E (C/O Form E) and Annex 4 – Guidance on declaration of C/O Form E promulgated together with the Circular No. 36/2010/TT-BCT dated November 15, 2010, box 1 must inscribe Exporter’s business name. Moreover, at meeting involving group of origin rules within framework of meeting of Mixture Committee between Association of Southeast Asian states and China (ACJC-WGROO) day 11 and 12 in April 2012, China notifies that China has the same way as some Asian states to comprehend that exporter’s name at box 1 of C/O form E must coincide with name of issuers of commercial invoice, unless invoice is issued by a third party.

However, in passing time, it has arisen problems for some case of C/O Form E being issued by China, at box 1 not inscribed the exporter’s name, in which name of company entrusted by the exporter has been inscribed, similar to case of your company.

If a company which is authorized by the exporter for doing procedures including submission of application for C/O Form E in conformity with provisions of ACFTA agreement (reference under Article 6 Annex 2 promulgated together with Circular No. 36/2010/TT-BCT dated November 15, 2010), this company is not allowed naming it at box 1 of C/O Form E.

Invoices issued by the third party as prescribed in Article 23, Circular No. 36/2010/TT-BCT dated November 15, 2010, only are applied in case where commercial invoices are issued by a third party (being neither exporter nor importer) being company located its head office at a third nation (may be in or outside of ACFTA region) or by an ACFTA exporter representing for that company.

Naming the person delegated by exporter at box 1 of C/O Form E issued by China will be discussed at meeting of ASEAN and China for unifying in comprehension and handling.

In addition to, to be guided specifically for case of your company, request your company send dossier to The General Department of Customs (Supervision and Control Department).

The Export and Import Department notifies your Company for information.

 

 

 

FOR THE DIRECTOR OF THE EXPORT AND IMPORT DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR




Do Thi Thu Huong

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 487/XNK-XXHH

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu487/XNK-XXHH
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành21/10/2013
Ngày hiệu lực21/10/2013
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật10 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 487/XNK-XXHH

Lược đồ Official Dispatch No. 487/XNK-XXHH 2013 on C/O Form E


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No. 487/XNK-XXHH 2013 on C/O Form E
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu487/XNK-XXHH
              Cơ quan ban hànhCục Xuất nhập khẩu
              Người kýĐỗ Thị Thu Hương
              Ngày ban hành21/10/2013
              Ngày hiệu lực21/10/2013
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThương mại, Xuất nhập khẩu
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật10 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản được căn cứ

                      Văn bản hợp nhất

                        Văn bản gốc Official Dispatch No. 487/XNK-XXHH 2013 on C/O Form E

                        Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 487/XNK-XXHH 2013 on C/O Form E

                        • 21/10/2013

                          Văn bản được ban hành

                          Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                        • 21/10/2013

                          Văn bản có hiệu lực

                          Trạng thái: Có hiệu lực