Công văn 4925/NHNN-CSTT

Official Dispatch No. 4925/NHNN-CSTT of June 30, 2009, re Inspecting, dealing with cases of lending with interest rate support

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 4925/NHNN-CSTT of June 30, 2009, re Inspecting, dealing with cases of lending with interest rate support


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom – Happiness
----------

No: 4925/NHNN-CSTT
Ref: Inspecting, dealing with cases of lending with interest rate support

Hanoi, June 30, 2009

 

To:

- Commercial banks
- State Bank Branches in provinces, cities

 

Saigon Liberation Newspaper, edition No.11506 dated 28/6/2009 published an article titled “Using bank loan funds to buy luxurious car”, in which, there is a paragraph: In Quang Binh province at present, local private enterprises have been profusely trying to buy a new model of car with 5-7 seats made by world famous car maker… of which, many cars are bought with loan fund which enjoy preferential interest rate for investment in production development granted by the Government. In order to timely deal with the case mentioned by the newspaper, the Governor of the State Bank hereby requires the commercial banks and State Bank Branches in provinces, cities as follows:

1. To comply with provisions of applicable laws on inspecting the lending with interest rate support and dealing with cases of employing loan funds with interest rate support for the wrong purpose in accordance with provisions of applicable laws on interest rate support, Directive No.01/CT-NHNN dated 25/05/2009 on several measures of ensuring the prudential, effective business operation of credit institutions and the Plan on examination, inspection of the State Bank. Where there is any violation as stated in Saigon Liberation Newspaper and similar violation acts, the amount of money entitled to interest rate support shall be recovered immediately in compliance with applicable provisions and the false loan, concerned people shall be considered treating in accordance with provisions of applicable laws.

2. The State Bank – Quang Binh Branch shall coordinate with local credit institutions to examine, inspect the use of loan funds with interest rate support for the wrong purpose as mentioned in the article of Saigon Liberation Newspaper and deal with any act of violation in line with provisions of applicable laws on lending with interest rate support; to make report to President of Provincial People’s Committee and Governor of the State Bank on the examination, inspection results and measures of settlement prior to 7th July 2009.

 

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM




Nguyen Van Giau

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 4925/NHNN-CSTT

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4925/NHNN-CSTT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 30/06/2009
Ngày hiệu lực 30/06/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 4925/NHNN-CSTT

Lược đồ Official Dispatch No. 4925/NHNN-CSTT of June 30, 2009, re Inspecting, dealing with cases of lending with interest rate support


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 4925/NHNN-CSTT of June 30, 2009, re Inspecting, dealing with cases of lending with interest rate support
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4925/NHNN-CSTT
Cơ quan ban hành Ngân hàng Nhà nước
Người ký Nguyễn Văn Giàu
Ngày ban hành 30/06/2009
Ngày hiệu lực 30/06/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 16 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 4925/NHNN-CSTT of June 30, 2009, re Inspecting, dealing with cases of lending with interest rate support

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 4925/NHNN-CSTT of June 30, 2009, re Inspecting, dealing with cases of lending with interest rate support

  • 30/06/2009

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 30/06/2009

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực