Công văn 4973/TC/CST

Official Dispatch No. 4973/TC/CST of April 26, 2005, on the time for withholding 10% income tax on each payment of VND 500,000 or more to individuals

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 4973/TC/CST of April 26, 2005, on the time for withholding 10% income tax on each payment of VND 500,000 or more to individuals


THE MINISTRY OF FINANCE
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No. 4973/TC/CST
On the time for withholding 10% income tax on each payment of VND 500,000 or more to individuals

Hanoi, April 26, 2005

 

To:

- The Vietnam Register
- Provincial/municipal Tax Departments

In response to the Vietnam Register's Official Letter No. 312/2005-DK of April 18, 2005, on the time of starting to withhold 10% income tax on each payment of VND 500,000 or more to individuals, the Finance Ministry gives the following opinion:

Item 3.3.1.1, Point 3, Section III of the Finance Ministry's Circular No. 81/2004/TT-BTC of August 13, 2004, states that income-paying agencies shall have to withhold an income tax equal to 10% of each payment of VND 500,000 or more to individuals for their incomes from commissioned agency or brokerage (including bonuses); emoluments or teaching remunerations; royalties for use of inventions, trademarks or works; remunerations for participation in projects, business societies, managing boards or members' councils; incomes from the provision of scientific, technical, informatics, consultancy, designing, architectural or training services; incomes from performing, physical training or sport activities; and other incomes subject to income tax.

Point 1, Part VIII of Circular No. 81/2004/TT-BTC stipulates: "This Circular takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO" and replaces the Finance Ministry's Circular No. 05/2002/TT-BTC of January 17, 2002, guiding the implementation of the Government's Decree No. 78/2001/ND-CP of October 23, 2001, which details the implementation of the Ordinance on Income Tax on High-Income Earners, and all contradictory provisions."

Circular No. 81/2004/TT-BTC was published in "CONG BAO" on August 29, 2004, so it took effect on September 12, 2004. From July 1, 2004 to before September 12, 2004, when the Finance Ministry's Circular No. 81/2004/TT-BTC was not effective yet, the withholding of income tax on incomes paid to individuals complied with the provisions of Circular No. 05/2002/TT-BTC Hence, the withholding of 10% income tax on each payment of VND 500,000 or more to individuals applies nationwide as from September 12, 2004.

The Finance Ministry hereby notifies the above-said opinion to the Vietnam Register and provincial/municipal Tax Departments for knowledge and implementation.

 

 

Bach Thi Minh Huyen

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 4973/TC/CST

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4973/TC/CST
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 26/04/2005
Ngày hiệu lực 26/04/2005
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 4973/TC/CST

Lược đồ Official Dispatch No. 4973/TC/CST of April 26, 2005, on the time for withholding 10% income tax on each payment of VND 500,000 or more to individuals


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 4973/TC/CST of April 26, 2005, on the time for withholding 10% income tax on each payment of VND 500,000 or more to individuals
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4973/TC/CST
Cơ quan ban hành Bộ Tài chính
Người ký Bạch Thị Minh Huyền
Ngày ban hành 26/04/2005
Ngày hiệu lực 26/04/2005
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 18 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 4973/TC/CST of April 26, 2005, on the time for withholding 10% income tax on each payment of VND 500,000 or more to individuals

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 4973/TC/CST of April 26, 2005, on the time for withholding 10% income tax on each payment of VND 500,000 or more to individuals

  • 26/04/2005

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 26/04/2005

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực