Công văn 4995/TCT-PCCS

Official Dispatch No. 4995/TCT-PCCS of December 30, 2005, on problems related to the use of invoices

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 4995/TCT-PCCS on problems related to the use of invoices


THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 4995/TCT-PCCS

Hanoi, December 30, 2005

 

OFFICIAL LETTER

ON PROBLEMS RELATED TO THE USE OF INVOICES

To: The Tax Department of Khanh Hoa province

In reply to Official Letter No. 2263/CT-TTHT dated October 27, 2005, of the Tax Department of Khanh Hoa province on problems related to the use of invoices, the General Department of Taxation hereby gives the following opinions:

1. According to the provisions of Point 5.9, Section IV, Part B of the Finance Ministry’s Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, guiding the implementation of the Government’s Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, detailing the implementation of the Value Added Tax Law and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Value Added Tax Law, in case an enterprise has sold goods or provided services and issued an invoice therefor but has to adjust the sale price (up or down) due to the poor quality and/or wrong specifications of such goods or services, the seller and the purchaser shall make a written minutes thereon, clearly stating the quantity, the level of increase or decrease of the price shown in the sale invoice (serial number, code and date of the invoice) and at the same time, the seller shall make a new invoice to adjust the price already written in the said invoice (serial number, code…). The seller and the purchaser shall base themselves on the invoice with the adjusted sale price to declare adjustments to their turnovers and VAT amounts. The adjusting invoice shall be written with the adjusted sale price only and filed together with the adjusted invoice (the old invoice shall not be withdrawn for issuance of a new one).

2. According to the provisions of Point 5.5, Section IV, Part B of aforesaid Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, when delivering goods for advertisement and sale promotion free of charge, business establishments shall make invoices, clearly stating that the goods are for advertisement or sale promotion, free of charge, with their unit price, total amount, VAT rate and VAT amount lines left blank and crossed out.

Above is the General Department of Taxation’s notification to the Tax Department for compliance.

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 4995/TCT-PCCS

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4995/TCT-PCCS
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 30/12/2005
Ngày hiệu lực 30/12/2005
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tài chính nhà nước, Kế toán - Kiểm toán
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 4995/TCT-PCCS

Lược đồ Official Dispatch No. 4995/TCT-PCCS on problems related to the use of invoices


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Official Dispatch No. 4995/TCT-PCCS on problems related to the use of invoices
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 4995/TCT-PCCS
Cơ quan ban hành Tổng cục Thuế
Người ký Phạm Duy Khương
Ngày ban hành 30/12/2005
Ngày hiệu lực 30/12/2005
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tài chính nhà nước, Kế toán - Kiểm toán
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 17 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Official Dispatch No. 4995/TCT-PCCS on problems related to the use of invoices

Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 4995/TCT-PCCS on problems related to the use of invoices

  • 30/12/2005

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 30/12/2005

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực