Công văn 7109/BTC-CST

Official Dispatch No.7109/BTC-CST dated June 03, 2010, Special Excise Tax rate for hybrid cars

Nội dung toàn văn Official Dispatch No.7109/BTC-CST special excise tax rate for hybrid cars 2010


MINISTRY OF FINANCE
-------

REPUBLIC SOCIALIST OF VIETNAM
Freedom – Independence – Happiness
------------

No.7109/BTC-CST
Re: Special Excise Tax rate for hybrid cars

Hanoi, June 03, 2010

 

To:

- Ministries, ministerial - level agencies, Governmental agencies ;
- Departments of customs of provinces and centrally-affiliated cities
- Departments of Taxation of provinces and centrally-affiliated cities

 

In response to requests for instructions on determination of the Special Excise Tax (SET) rate for imported hybrid cars, the Ministry of Finance, after consulting the Ministry of Trade and Industry, Ministry of Science and Technology, Ministry of Transport, Ministry of Justice, Vietnam Register, Ministry of Planning and Investment and Vietnam Car Manufacturer’s Association, responds as follows:

Pursuant to Article 7 of the Law on SET: SET on hybrid cars that run on both electricity and gasoline or biofuel and gasoline where gasoline consumption does not exceed 70% of the total energy consumption shall be  70% of  SET imposed on the same type of cars.

Pursuant to clause 2, Article 5 of the Decree No. 26/2009/ND-CP detailing a number of articles of the Law on SET dated March 16, 2009 of the Government: hybrid cars that run on both electricity and gasoline or biofuel and gasoline in point 4dd of the Schedule of SET  according to the manufacturer’s standards are cars that run on a type of fuel in which the ratio of gasoline does not exceed 70% of the total fuel, or cars whose gasoline consumption does not exceed 70% of total energy consumption compared to the most fuel-efficient car which has an equal number of seats and the same cylinder capacity.

Therefore, cars eligible for the tax rate in point 4dd of the SET schedule, Article 7 of the Law on SET shall be determined as follows:

1.  Hybrid cars running on a mixture of gasoline and biofuel are those running on a type of fuel in which the ratio of gasoline does not exceed 70% of the total fuel by volume according to the manufacturer’s standards.

2. For hybrid cars that run on both gasoline and electricity, the gasoline consumption to ratio the total energy consumption not exceeding 70% shall be determined by comparison with the most gasoline-efficient cars that have the same number of seats and cylinder capacity in Vietnam. Car importers and domestic car manufacturers and assemblers shall submit the manufacturer’s documents on the fuel consumption of every type of cars to customs authorities and tax authorities as the basis for determination of SET rate and shall be responsible for the accuracy of the submitted documents.

The responsible authorities shall compare the gasoline consumption of the gasoline-powered car with the most gasoline-efficient car that has the equal number of seats and cylinder capacity launched by the same manufacturer in the same year. If such manufacturer produces no similar gasoline-powered cars in that year, the comparison shall be made based on the most recent gasoline-powered car.

3. For any car that has both a gasoline engine and an auxiliary engine powered by electricity generated from gasoline (such as Lexus h1, Prius, Camry hybrid, Honda Insinght), or car that runs on electricity produced by a gasoline-powered electric generator: shall not be eligible for concessional tax rates under Article 7 of the Law on SET as they run only on gasoline and are not categorized as hybrid cars that run on both gasoline and electricity.

Any arising issues should be promptly reported to the Ministry of Finance.

 

 

 

FOR MINISTER
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 7109/BTC-CST

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu7109/BTC-CST
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành03/06/2010
Ngày hiệu lực03/06/2010
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật14 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 7109/BTC-CST

Lược đồ Official Dispatch No.7109/BTC-CST special excise tax rate for hybrid cars 2010


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No.7109/BTC-CST special excise tax rate for hybrid cars 2010
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu7109/BTC-CST
              Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
              Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn
              Ngày ban hành03/06/2010
              Ngày hiệu lực03/06/2010
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật14 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Official Dispatch No.7109/BTC-CST special excise tax rate for hybrid cars 2010

                    Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No.7109/BTC-CST special excise tax rate for hybrid cars 2010

                    • 03/06/2010

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 03/06/2010

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực