Công văn 7876/BTC-TCT

Official Dispatch No. 7876/BTC-TCT of June 26, 2006, on the registration fee

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 7876/BTC-TCT of June 26, 2006, on the registration fee


THE MINISTRY OF FINANCE
---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No. 7876/BTC-TCT
On the registration fee

Hanoi, June 26, 2006

 

To: Provincial/municipal Tax Departments

Recently, the Ministry of Finance has received feedback on the implementation of the provisions of law on the registration fee applicable to the transfer of land use right to infrastructure business companies and enterprises in industrial parks and export processing zones, the Ministry of Finance ventures the following specific guidance:

According to Point 3 (d), Section III, Part I of the Finance Ministry’s Circular No. 95/2005/TT-BTC of October 26, 2005, guiding the implementation of the provisions of law on the registration fee,  the registration fee is not collected in the following cases: "Land assigned by the State to organizations and individuals for the following purposes: …, d/ Land for construction of houses for sale for which licensed housing business organizations and individuals have paid land use levies according to the provision of law (except for construction of houses for residence, inn business, hotel business, lease, or for other business activities).

Therefore, economic organizations assigned by the State land for infrastructure construction investment for transfer or lease (regardless of whether land is located inside or outside industrial parks or export-processing zones), need not to pay the registration fee for the grant of land use right certificates. Organizations, households and individuals that receive land use rights from infrastructure construction investment organizations shall pay the registration fee before they are granted for grant use right certificates.

The Ministry of Finance would like to notify the above guidance to provincial/municipal Tax Departments for compliance.-

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 7876/BTC-TCT

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu7876/BTC-TCT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành26/06/2006
Ngày hiệu lực26/06/2006
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 7876/BTC-TCT

Lược đồ Official Dispatch No. 7876/BTC-TCT of June 26, 2006, on the registration fee


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No. 7876/BTC-TCT of June 26, 2006, on the registration fee
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu7876/BTC-TCT
              Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
              Người kýTrương Chí Trung
              Ngày ban hành26/06/2006
              Ngày hiệu lực26/06/2006
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật18 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Official Dispatch No. 7876/BTC-TCT of June 26, 2006, on the registration fee

                      Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 7876/BTC-TCT of June 26, 2006, on the registration fee

                      • 26/06/2006

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 26/06/2006

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực