Lệnh 19/2002/L-CTN

Order No. 19/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the ordinance on judges and jurors of the People’s courts

Nội dung toàn văn Order No. 19/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the ordinance on judges and jurors of the People’s courts


THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 16/2002/L-CTN

Hanoi, November 15, 2002

 

ORDER

ON THE PROMULGATION OF THE ORDINANCE ON JUDGES AND JURORS OF THE PEOPLE’S COURTS

THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to Articles 103 and 106 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No.51/2001/QH10 of December 25, 2001 of the Xth National Assembly, at its 10th session;
Pursuant to Article 19 of the Law on Organization of the National Assembly;
Pursuant to Article 51 of the Law on Promulgation of Legal Documents,

HEREBY PROMULGATES:

The Ordinance on Judges and Jurors of the People’s Courts,

which was adopted on October 4, 2002 by the Standing Committee of the XIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam.

 

 

PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM




Tran Duc Luong

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 19/2002/L-CTN

Loại văn bảnLệnh
Số hiệu19/2002/L-CTN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành15/11/2002
Ngày hiệu lực15/11/2002
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Thủ tục Tố tụng
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 19/2002/L-CTN

Lược đồ Order No. 19/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the ordinance on judges and jurors of the People’s courts


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Order No. 19/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the ordinance on judges and jurors of the People’s courts
              Loại văn bảnLệnh
              Số hiệu19/2002/L-CTN
              Cơ quan ban hànhChủ tịch nước
              Người kýTrần Đức Lương
              Ngày ban hành15/11/2002
              Ngày hiệu lực15/11/2002
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Thủ tục Tố tụng
              Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
              Cập nhật18 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Order No. 19/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the ordinance on judges and jurors of the People’s courts

                      Lịch sử hiệu lực Order No. 19/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the ordinance on judges and jurors of the People’s courts

                      • 15/11/2002

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 15/11/2002

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực