Lệnh 26/2008/L-CTN

Order No. 26/2008/L-CTN of November 28, 2008, on the promulgation of the Resolution on the implementation of the Law on Enforcement of Civil Judgments

Nội dung toàn văn Order No. 26/2008/L-CTN of November 28, 2008, on the promulgation of the Resolution on the implementation of the Law on Enforcement of Civil Judgments


THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 26/2008/L-CTN

Hanoi, November 28, 2008

 

ORDER

ON THE PROMULGATION OF THE NATIONAL ASSEMBLY’S RESOLUTION

THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to Articles 103 and 106 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10 of December 25, 2001, of the Xth National Assembly, the 10th session;
Pursuant to Article 91 of the Law on Organization of the National Assembly;
Pursuant to Article 50 of the Law on Promulgation of Legal Documents,

PROMULGATES:

the Resolution on the implementation of the Law on Enforcement of Civil Judgments,

which was passed on November 14, 2008, by the XIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 4th session.

 

 

PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM




Nguyen Minh Triet

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 26/2008/L-CTN

Loại văn bảnLệnh
Số hiệu26/2008/L-CTN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành28/11/2008
Ngày hiệu lực28/11/2008
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThủ tục Tố tụng
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 26/2008/L-CTN

Lược đồ Order No. 26/2008/L-CTN of November 28, 2008, on the promulgation of the Resolution on the implementation of the Law on Enforcement of Civil Judgments


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Order No. 26/2008/L-CTN of November 28, 2008, on the promulgation of the Resolution on the implementation of the Law on Enforcement of Civil Judgments
              Loại văn bảnLệnh
              Số hiệu26/2008/L-CTN
              Cơ quan ban hànhChủ tịch nước
              Người kýNguyễn Minh Triết
              Ngày ban hành28/11/2008
              Ngày hiệu lực28/11/2008
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThủ tục Tố tụng
              Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
              Cập nhật17 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản gốc Order No. 26/2008/L-CTN of November 28, 2008, on the promulgation of the Resolution on the implementation of the Law on Enforcement of Civil Judgments

                    Lịch sử hiệu lực Order No. 26/2008/L-CTN of November 28, 2008, on the promulgation of the Resolution on the implementation of the Law on Enforcement of Civil Judgments

                    • 28/11/2008

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 28/11/2008

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực