Pháp lệnh 07/2008/PL-UBTVQH12

Ordinance No. 07/2008/PL-UBTVQH12 of November 22, 2008, amending and supplementing article 6 of the Ordinance on Royalties.

Ordinance No. 07/2008/PL-UBTVQH12 of November 22, 2008, amending and supplementing article 6 of the Ordinance on Royalties. đã được thay thế bởi Law No. 45/2009/QH12, on royalties và được áp dụng kể từ ngày 01/07/2010.

Nội dung toàn văn Ordinance No. 07/2008/PL-UBTVQH12 of November 22, 2008, amending and supplementing article 6 of the Ordinance on Royalties.


THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 07/2008/PL-UBTVQH12

Hanoi, November 22, 2008

 

ORDINANCE

AMENDING AND SUPPLEMENTING ARTICLE 6 OF THE ORDINANCE ON ROYALTIES

Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/200I/QH10;
The National Assembly Standing Committee promulgates the Ordinance Amending and Supplementing Article 6 of the Ordinance on Royalties.

Article 1. To amend and supplement Article 6 of the Ordinance on Royalties as follows:

"Article 6. The royalty tariff is stipulated as follows:

 

No.

Natural resource groups and categories

Royalty rate
(%)

1

Metallic minerals, excluding gold and rare earths

Gold

Rare earths

5-30

6-30

8-30

2

Non-metallic minerals, excluding gemstones and coal

Gemstones

Coal

3-10

10-30

4-20

3

Petroleum oil

6-30

4

Fuel gas, coal gas

0-25

5

Natural forest products:

a/ Assorted timber, excluding tree branches and tops and firewood

Tree branches and tops

Firewood

b/ Materia medica, excluding sandalwood and calambac Sandalwood and calambac

c/ Other natural forest products

 

10-40

10-30

1-5

5-15

20-30

5-20

6

Natural aquatic resources, excluding sea-cucumber, abalone, pearl oyster

1-2

7

Sea-cucumber, abalone, pearl oyster

6-10

8

Natural water, excluding water used for hydropower generation, natural mineral water, purified natural water, bottled or canned

Natural water used for hydropower generation

Natural mineral water, purified natural water, bottled or canned

0-5

2-5

5-10

9

Other natural resources, excluding swallow's nests Swallow's nests

0-10 10-20

Article 2. Based on this tariff, the Government shall stipulate in detail specific royalty rates for each category of natural resources.

Article 3. This Ordinance takes effect on January 1. 2009.-

 

 

ON BEHALF OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEECHAIRMAN




Nguyen Phu Trong

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 07/2008/PL-UBTVQH12

Loại văn bản Pháp lệnh
Số hiệu 07/2008/PL-UBTVQH12
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 22/11/2008
Ngày hiệu lực 01/01/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tài nguyên - Môi trường
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 01/07/2010
Cập nhật 8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 07/2008/PL-UBTVQH12

Lược đồ Ordinance No. 07/2008/PL-UBTVQH12 of November 22, 2008, amending and supplementing article 6 of the Ordinance on Royalties.


Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Ordinance No. 07/2008/PL-UBTVQH12 of November 22, 2008, amending and supplementing article 6 of the Ordinance on Royalties.
Loại văn bản Pháp lệnh
Số hiệu 07/2008/PL-UBTVQH12
Cơ quan ban hành Uỷ ban Thường vụ Quốc hội
Người ký Nguyễn Phú Trọng
Ngày ban hành 22/11/2008
Ngày hiệu lực 01/01/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tài nguyên - Môi trường
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 01/07/2010
Cập nhật 8 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Ordinance No. 07/2008/PL-UBTVQH12 of November 22, 2008, amending and supplementing article 6 of the Ordinance on Royalties.

Lịch sử hiệu lực Ordinance No. 07/2008/PL-UBTVQH12 of November 22, 2008, amending and supplementing article 6 of the Ordinance on Royalties.