Nghị quyết 103/2020/QH14

Resolution No. 103/2020/QH14 dated June 8, 2020 on ratification of EU-Vietnam Investment Protection Agreement

Nội dung toàn văn Resolution 103/2020/QH14 ratification of EU Vietnam Investment Protection Agreement


THE NATIONAL ASSEMBLY
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

Resolution No. 103/2020/QH14

Hanoi, June 8, 2020

 

RESOLUTION

ON RATIFICATION OF EU-VIETNAM INVESTMENT PROTECTION AGREEMENT

THE NATIONAL ASSEMBLY

Pursuant to the Constitution of Socialist Republic of Vietnam;

Pursuant to the Law on International Treaties No. 108/2016/QH13;

At the request of the President in Proposal No. 02/TTr-CTN dated April 18, 2020 on ratification of EU-Vietnam Investment Protection Agreement (EVIPA);

In consideration of the Government Report No. 207/BC-CP dated May 13, 2020, Report No. 4684/BC-UBDN14 dated May 13, 2020 of the Foreign Affairs Committee of National Assembly and comments of the National Assembly deputies.

RESOLVES THAT:

Article 1. Ratification of international treaty

EU-Vietnam Investment Protection Agreement (hereinafter referred to as Agreement) signed on June 30, 2019 in Hanoi, Vietnam is ratified. The full text in English and Vietnamese of the Agreement is provided in Annex hereto appended.

Article 2. Application of international treaty

1. The whole of the Agreement is directly applicable, except paragraphs 2, 3, 4 and 5 Article 3.57 Chapter 3 of this Agreement.

2. A Resolution of the National Assembly on recognition and enforcement in Vietnam of final awards issued by the dispute settlement body under the Agreement so as to implement paragraphs 2, 3, 4, and 5 Article 3.57 Chapter 3 of the Agreement.

Article 3. Implementation of international treaty

1. The Government, the People’s Supreme Court, the People’s Supreme Procuracy, relevant organizations shall review relevant legislative documents in order to, at their discretion or upon proposal to the competent authorities, make timely amendments, annulment, or promulgation, to ensure consistency of the legal system and adherence to the Agreement’s commitments.

2. The Prime Minister shall facilitate the implementation of the Agreement; consider approving and directing relevant central and local organizations to execute their plans for implementation of the Agreement; focus on human resources development to make the best use of the opportunities and benefits of the Agreement; develop and implement preventative measures against negative effects that may occur during implementation of the Agreement; minimize dispute cases with investors in which Vietnam is a respondent; spread information about the Agreement to raise awareness of the political system, businesses and the people of Vietnam’s accession to the Agreement; regularly review and evaluate the results and effectiveness of the performance of commitments in the Agreement, and send annual reports to the National Assembly on the implementation of the Agreement.

3. The Government shall direct relevant ministries to complete procedures for ratification of the Agreement and notify its date of entry into force for Vietnam.

Article 4. Supervision

The National Assembly, Standing Committee of the National Assembly, Ethnicity Council, other committees of the National Assembly, the National Assembly delegations, National Assembly deputies, within their tasks and powers, shall supervise the implementation of this Resolution.

This Resolution is ratified by the 14th National Assembly of Socialist Republic of Vietnam during the 9th session on June 8, 2020.

 





Epas: 40418

PRESIDENT OF THE NATIONAL ASSEMBLY




Nguyen Thi Kim Ngan

 

ANNEX

FULL TEXT OF EU-VIETNAM INVESTMENT PROTECTION AGREEMENT (EVIPA)
Enclosed with the National Assembly’s Resolution No. 103/2020/QH14 dated June 8, 2020)

The Agreement consists of 4 Chapters and 13 Annexes.

The electronic file of full text in English and Vietnamese of the Agreement can be downloaded from: http://dbqh.na.gov.vn/download/TAI-LIEU-KY-9/Hiep_dinh_bao_ho_dau_tu.rar


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 103/2020/QH14

Loại văn bảnNghị quyết
Số hiệu103/2020/QH14
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành08/06/2020
Ngày hiệu lực08/06/2020
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcĐầu tư
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật4 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 103/2020/QH14

Lược đồ Resolution 103/2020/QH14 ratification of EU Vietnam Investment Protection Agreement


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Resolution 103/2020/QH14 ratification of EU Vietnam Investment Protection Agreement
                Loại văn bảnNghị quyết
                Số hiệu103/2020/QH14
                Cơ quan ban hànhQuốc hội
                Người kýNguyễn Thị Kim Ngân
                Ngày ban hành08/06/2020
                Ngày hiệu lực08/06/2020
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcĐầu tư
                Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
                Cập nhật4 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Resolution 103/2020/QH14 ratification of EU Vietnam Investment Protection Agreement

                            Lịch sử hiệu lực Resolution 103/2020/QH14 ratification of EU Vietnam Investment Protection Agreement

                            • 08/06/2020

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 08/06/2020

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực