Nghị quyết 30/2016/QH14

Resolution No. 30/2016/QH14 dated November 22, 2016, on pilot issuance of electronic visas to foreigners to Vietnam

Nội dung toàn văn Resolution 30/2016/QH14 on pilot issuance of electronic visas to foreigners to vietnam


THE NATIONAL ASSEMBLY
---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
-----------

No.30/2016/QH14 

Hanoi November 22, 2016

 

RESOLUTION

ON PILOT ISSUANCE OF ELECTRONIC VISAS TO FOREIGNERS TO VIETNAM

NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

Pursuant to the Law No.57/2014/QH13 on National Assembly Organization;

Pursuant to the Law No.80/2015/QH13 on introduction of legislative documents;

Pursuant to the Law No.47/2014/QH13on entry, exit, transit and residence in Vietnam by foreigners;

Pursuant to the Law No.51/2005/QH11 on Electronic transaction;

Pursuant to the Law No. 67/2006/QH11 on Information technology;

In consideration of the Government’s Statement No.500/TTr-CP dated October 25, 2016, Verification report No.104/BC-UBQPAN14 dated November 07, 2016 by the National Assembly’s Committee of National Defense and Security and congress persons’ opinions,

HEREBY DECIDES

Article 1.

To entrust the Government with the pilot issuance of electronic visas to foreigners entered to Vietnam.

Article 2.

1. Electronic visa is a type of visa granted to a foreigner wishing to enter Vietnam by the Department of Immigration.

2. The electronic visa is issued via an electronic transaction system and shall be valid only once for no longer than 30 days.

Article 3.

1. Electronic visas shall be granted to citizens of countries that meet the following eligibility requirements:

a) A foreign country has the diplomatic relation with Vietnam;

b) It is suitable for the socio-economic development and foreign affair policies of Vietnam in certain period of time;

c) It does not prejudice to Vietnam’s national defense and security and social order.

2. The Government shall release the list of countries whose citizens are granted electronic visas; list of checkpoints for the entry and exit of foreigners having electronic visas.

Article 4.

1. A foreigner who has a passport and is not in any case stipulated in Article 21 of the law on entry, exit, transit and residence of foreigners in Vietnam.

2. If a foreigner granted an electronic visa, after entering Vietnam, applies for a new visa, the Department of Immigration shall follow the Law on entry, exit, transit and residence of foreigners in Vietnam.

Article 5.

Visa fees shall be paid via a bank account by applicants. The visa fees shall not be refunded in case the application is rejected.

Article 6.

1. The Government shall establish the procedure and process of issue of electronic visas.

2. The Government shall take charge of issuing and safely and strictly controlling electronic visas.

Article 7.

1. The pilot issuance of electronic visas shall be carried on for 02 years from the date February 01, 2017. The Government shall report on implementation of this Resolution to the National Assembly at the meeting by the end of 2018.

2. A foreigner applying for a visa other than the electronic visa shall comply with the Law on entry, exit, transit and residence of foreigners in Vietnam and relevant international agreements to which Vietnam is a signatory.

This Resolution is ratified by the 14th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam in meeting session 2 on November 22, 2016.

 

 

CHAIRWOMAN




Nguyen Thi Kim Ngan

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 30/2016/QH14

Loại văn bảnNghị quyết
Số hiệu30/2016/QH14
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành22/11/2016
Ngày hiệu lực01/02/2017
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcQuyền dân sự
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 30/2016/QH14

Lược đồ Resolution 30/2016/QH14 on pilot issuance of electronic visas to foreigners to vietnam


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Resolution 30/2016/QH14 on pilot issuance of electronic visas to foreigners to vietnam
              Loại văn bảnNghị quyết
              Số hiệu30/2016/QH14
              Cơ quan ban hànhQuốc hội
              Người kýNguyễn Thị Kim Ngân
              Ngày ban hành22/11/2016
              Ngày hiệu lực01/02/2017
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcQuyền dân sự
              Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
              Cập nhật7 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản gốc Resolution 30/2016/QH14 on pilot issuance of electronic visas to foreigners to vietnam

                    Lịch sử hiệu lực Resolution 30/2016/QH14 on pilot issuance of electronic visas to foreigners to vietnam

                    • 22/11/2016

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 01/02/2017

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực