Nghị quyết 24/2003/QH11

Resolution No. 24/2003/QH11 of November 26, 2003, on the implementation of the Criminal Procedure Code.

Nội dung toàn văn Resolution No. 24/2003/QH11 of November 26, 2003, on the implementation of the Criminal Procedure Code.


THE NATIONAL ASSEMBLY
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 24/2003/QH11

Hanoi, November 26, 2003

 

RESOLUTION

ON THE IMPLEMENTATION OF THE CRIMINAL PROCEDURE CODE

THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/NQ-QH10 bổ sung điều của Hiến pháp nước cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992">51/2001/QH10 of December 25, 2001 of the Xth National Assembly, the 10th session,

RESOLVES:

1. The Criminal Procedure Code was passed on November 26, 2003 by the XIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at the 4th session and shall take effect as from July 1, 2004.

This Criminal Procedure Code shall replace the Criminal Procedure Code passed on June 29, 1988 by the National Assembly and the laws amending and supplementing a number of articles of the Criminal Procedure Code, which were passed on June 30, 1990, December 22, 1992 and June 9, 2000 by the National Assembly.

2. The Government, the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuracy shall, within the ambit of their respective functions and tasks, organize by themselves, or coordinate with the concerned agencies in organizing, the screening of current documents guiding the implementation of the Criminal Procedure Code in order to cancel, supplement, supplement them or promulgate new ones; propose the National Assembly and the National Assembly Standing Committee to cancel, amend, supplement them or promulgate new ones in accordance with the Criminal Procedure Code, ensuring the effect of this Code as from July 1, 2004.

3. As from the effective date of the Criminal Procedure Code, those people's courts of rural districts, urban districts, provincial towns or cities and regional military courts which are eligible for implementation shall be vested with the new adjudicating jurisdiction defined in Clause 1, Article 170 of this Code. Those people's courts of rural districts, urban districts, provincial towns or cities and regional military courts which are not yet eligible shall perform the jurisdiction to conduct first-instance trial of criminal cases involving less serious offenses and serious offenses, excluding the offenses specified at Points a, b and c, Clause 1, Article 170 of this Code. Nevertheless, by July 1, 2009 at the latest, all the people's courts of rural districts, urban districts, provincial towns or cities and regional military courts shall uniformly perform their new jurisdiction defined in Clause 1, Article 170 of this Code.

Within the ambit of its tasks and powers, the Supreme People's Court shall coordinate with the Supreme People's Procuracy and the Government in proposing the National Assembly Standing Committee to decide which people's courts of rural districts, urban districts, provincial towns or cities and regional military courts may perform the new adjudicating jurisdiction defined in Clause 1, Article 170 of the Criminal Procedure Code.

The Supreme People's Court, the Supreme People's Procuracy and the Government shall, within the ambit of their respective functions and tasks, expeditiously consolidate the material bases and the contingent of officials of the investigating bodies, the procuracies and the courts of rural districts, urban districts, provincial towns and cities, the military investigating bodies of the levels lower than the military-zone level, the regional military procuracies and regional military courts which are not yet eligible for implementation so as to ensure that the people's courts of rural districts, urban districts, provincial towns and cities and the regional military courts perform uniformly their new adjudicating jurisdiction defined in Clause 1, Article 170 of the Criminal Procedure Code.

4. From the date the Criminal Procedure Code is promulgated to the date it becomes effective:

a/ For legally valid criminal judgments and decisions which were protested against according to the cassation procedures before the date the Criminal Procedure Code is promulgated but the review thereof has not yet been conducted, the cassation panels shall have the right to make decisions according to the provisions of Article 254 of the 1998 Criminal Procedure Code.

b/ For legally valid criminal judgments and decisions which were protested against according to the cassation procedures after the date the Criminal Procedure Code is promulgated, the cassation panels shall have the right to make decisions according to the provisions at Points 1, 2 and 3, Article 254 of the 1988 Criminal Procedure Code.

5. The Government, the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuracy shall, within the scope of their respective functions and tasks, have to coordinate with the Vietnam Fatherland Front Central Committee and the Front's member organizations in disseminating and popularizing widely this Criminal Procedure Code among officials and people in order to promote the effect of the Criminal Procedure Code in preventing and combating crimes in all State management domains and social life.

6. The National Assembly Standing Committee, the Government, the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuracy have the responsibility to implement and guide the implementation of this Resolution.

This Resolution was passed on November 26, 2003 by the XIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 4th session.

 

 

CHAIRMAN OF THE NATIONAL ASSEMBLY




Nguyen Van An

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 24/2003/QH11

Loại văn bản Nghị quyết
Số hiệu 24/2003/QH11
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 26/11/2003
Ngày hiệu lực 10/12/2003
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thủ tục Tố tụng, Trách nhiệm hình sự
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 14 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 24/2003/QH11

Lược đồ Resolution No. 24/2003/QH11 of November 26, 2003, on the implementation of the Criminal Procedure Code.


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản đính chính

Văn bản hiện thời

Resolution No. 24/2003/QH11 of November 26, 2003, on the implementation of the Criminal Procedure Code.
Loại văn bản Nghị quyết
Số hiệu 24/2003/QH11
Cơ quan ban hành Quốc hội
Người ký Nguyễn Văn An
Ngày ban hành 26/11/2003
Ngày hiệu lực 10/12/2003
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thủ tục Tố tụng, Trách nhiệm hình sự
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 14 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Resolution No. 24/2003/QH11 of November 26, 2003, on the implementation of the Criminal Procedure Code.

Lịch sử hiệu lực Resolution No. 24/2003/QH11 of November 26, 2003, on the implementation of the Criminal Procedure Code.

  • 26/11/2003

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 10/12/2003

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực