Nghị quyết 64/2013/QH13

Resolution No. 64/2013/QH13 dated November 28, 2013, on the implementation of the constitution of The Socialist republic of Vietnam

Nội dung toàn văn Resolution No. 64/2013/QH13 the constitution of The Socialist republic of Vietnam


THE NATIONAL ASSEMBLY
---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 64/2013/QH13

Hanoi, November 28, 2013

 

RESOLUTION

ON THE IMPLEMENTATION OF THE CONSTITUTION OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

At the proposal of the National Assembly Standing Committee,

RESOLVES:

Article 1.

The Constitution of the Socialist Republic of Vietnam which was passed on November 28, 2013, by the XIIIth National Assembly, at its 6th session shall be promulgated within 15 days after its passage.

The Constitution of the Socialist Republic of Vietnam takes effect on January 1, 2014.

Article 2.

1. The XIIIth National Assembly and its agencies shall continue operating until the XIVth National Assembly holds its 1st session.

The President, the Government, the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procurary and the State Audit Office shall continue operating until the XIVth National Assembly elects new agencies under the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam.

The People’s Councils and the People’s Committees shall continue operating until new ones are established under the Law on Organization of Local Administrations in conformity with the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam.

2. The state agencies specified in Clause 1 of this Article shall perform the functions and tasks and exercise the powers defined in the Constitution from the effective day of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam.

For affairs that are currently settled by a state agency according to its competence prescribed in the 1992 Constitution but this competence is assigned to another state agency under the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, these affairs must be transferred to the latter for continued settlement from the effective day of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam.

Article 3.

1. Laws, ordinances and other legal documents which have been promulgated before the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam takes effect must be reviewed for amendment, supplementation, or promulgation of new ones in conformity with the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam.

2. Amendments and supplements to the Law on Organization of the National Assembly, the Law on Organization of the Government, the Law on Organization of the People’s Courts, the Law on Organization of the People’s Procuracies, the Law on the State Audit, the Law on Election of Deputies to the National Assembly and the Law on Election of Deputies to the People’s Councils, and the new Law on Organization of Local Administrations must be submitted to the XIIIth National Assembly for consideration and approval at its 10th session at the latest (October 2015).

Article 4.

1. The National Assembly Standing Committee, the President, the Government, the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procurary, the State Audit Office and other concerned state agencies shall, within the scope of their functions, tasks and powers, organize the implementation of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam; timely revise or annul documents which are contrary to the Constitution; adjust their organizational structure, functions, tasks and powers in conformity with the Constitution; and take necessary measures to ensure the implementation of the Constitution.

2. Central and local state agencies, the Vietnam Fatherland Front and its member organizations and other concerned agencies and organizations shall widely disseminate the contents of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam at their agencies or organizations or in their localities for raising awareness of the Constitution and the sense of observance of the Constitution, ensuring that the Constitution is obeyed and strictly implemented in all fields of social life.

This Resolution was adopted on November 28, 2013, by the XIIIth Assembly of the Socialist Republic of Vietnam.-

 

 

CHAIRPERSON OF THE NATIONAL ASSEMBLY




Nguyen Sinh Hung

 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 64/2013/QH13

Loại văn bảnNghị quyết
Số hiệu64/2013/QH13
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành28/11/2013
Ngày hiệu lực28/11/2013
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Quyền dân sự
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật6 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 64/2013/QH13

Lược đồ Resolution No. 64/2013/QH13 the constitution of The Socialist republic of Vietnam


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản đính chính

          Văn bản bị thay thế

            Văn bản hiện thời

            Resolution No. 64/2013/QH13 the constitution of The Socialist republic of Vietnam
            Loại văn bảnNghị quyết
            Số hiệu64/2013/QH13
            Cơ quan ban hànhQuốc hội
            Người kýNguyễn Sinh Hùng
            Ngày ban hành28/11/2013
            Ngày hiệu lực28/11/2013
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Quyền dân sự
            Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
            Cập nhật6 năm trước

            Văn bản thay thế

              Văn bản được căn cứ

                Văn bản hợp nhất

                  Văn bản gốc Resolution No. 64/2013/QH13 the constitution of The Socialist republic of Vietnam

                  Lịch sử hiệu lực Resolution No. 64/2013/QH13 the constitution of The Socialist republic of Vietnam

                  • 28/11/2013

                    Văn bản được ban hành

                    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                  • 28/11/2013

                    Văn bản có hiệu lực

                    Trạng thái: Có hiệu lực